"غابون إلى" - Translation from Arabic to French

    • gabonaise à
        
    • gabonaise aux
        
    • Gabon à
        
    • Gabon au
        
    • le Gabon
        
    • au Gabon
        
    Membre de la délégation gabonaise à la session du Comité ad hoc sur la création d'une cour criminelle internationale à New York en 1995. UN عضو وفد غابون إلى دورة اللجنة المخصصة لإنشاء محكمة جنائية دولية في نيويورك في 1995
    Membre de la délégation gabonaise à la session du Comité ad hoc sur la création d'une cour pénale internationale à New York (États-Unis) en 1995 UN عضو وفد غابون إلى اجتماع اللجنة المخصصة المعنية بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية في نيويورك في عام 1995
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies de 1987 à 2001 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1987 إلى 2001
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires du Conseil des ministres et de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية منذ 1987.
    Elle a aussi invité le Gabon à envisager d'adresser une invitation permanente au titre de toutes les procédures spéciales. UN كما دعت غابون إلى النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار جميع الإجراءات الخاصة.
    Les grèves et les interruptions de la production de pétrole ont fait chuter la croissance au Gabon à 4,7 % contre 5,8 % en 2011. UN وحدثت إضرابات وتعطيلات في إنتاج النفط بما أدى إلى انخفاض نمو غابون إلى 4.7 في المائة من 5.8 في المائة في عام 2011.
    J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 19 décembre 2001 (S/2001/1219) transmettant un rapport présenté par le Gabon au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1219) التي أحلت فيها تقريرا قدمته غابون إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Membre de la délégation gabonaise à la session du Comité ad hoc sur la création d'une cour criminelle internationale à New York en 1995. UN عضو وفد غابون إلى دورة اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية في نيويورك في ١٩٩٥
    Membre de la délégation gabonaise à la Conférence des Nations Unies pour l'adoption de la Convention sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales à Vienne, du 18 février au 21 mars 1986. UN عضو وفد غابون إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني باعتماد اتفاقية قانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، من 18 شباط/ فبراير إلى 21 آذار/مارس 1986.
    Membre de la délégation gabonaise à la quatrième session ordinaire du Comité de révision de la Charte de l'OUA en janvier 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية في كانون الثاني/يناير 1989.
    Membre de la délégation gabonaise à la Conférence des Nations Unies pour l'adoption de la Convention sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales à Vienne, du 18 février au 21 mars 1986. UN عضو وفد غابون إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باعتماد اتفاقية قانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، من ١٨ شباط/ فبراير إلى ٢١ آذار/مارس ١٩٨٦
    Membre de la délégation gabonaise à la quatrième session ordinaire du Comité de révision de la Charte de l'OUA en janvier 1989. UN عضو وفد غابون إلى الدورة العادية الرابعة للجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة اﻷفريقية في كانون الثاني/يناير ١٩٨٩
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة منذ 1987.
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires du Conseil des ministres et de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية منذ ١٩٨٧
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ ١٩٨٧
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires du Conseil des ministres et de la Conférence des chefs d'État et de l'OUA de 1987 à 1991 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية ومؤتمرات رؤساء دول وحكومات هذه المنظمة في الفترة من 1987 إلى 1991
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions de médiation des Nations Unies sur le différend frontalier entre la République du Gabon et la République de Guinée équatoriale de 2003 à 2005. UN عضو وفد غابون إلى دورات لجنة الأمم المتحدة للوساطة بشأن النزاعات الحدودية بين جمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية في الفترة من 2003 إلى 2005
    35. En guise d'observation finale, M. Lallah salue le retour du Gabon à la démocratie, mais il rappelle que pour s'épanouir, celle-ci a besoin de soins, et notamment du respect total et constant des droits de l'homme qui sont énoncés dans le Pacte. UN ٥٣- ورحب السيد لالاه في ملاحظته الختامية بعودة غابون إلى الديمقراطية لكنه ذكﱠر بأن هذه اﻷخيرة تحتاج، لكي تزدهر، إلى عناية، وإلى احترام تام ودائم لحقوق اﻹنسان المنصوص عليها في العهد خاصة.
    Par exemple, en 1981, la proportion des habitants vivant en dessous du seuil de l'extrême pauvreté, c'est-à-dire avec moins de 1,25 dollar par jour, allait d'un minimum de 3,6 % au Gabon à un maximum de 89,9 % au Swaziland. UN وعلى سبيل المثال، تباينت النسبة المئوية لعدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم من خط الفقر في عام 1981 من نسبة منخفضة قدرها 3.6 في المائة في غابون إلى نسبة مرتفعة بلغت 89.9 في المائة في سوازيلاند.
    Le Brésil a aussi pris note avec satisfaction de l'adhésion du Gabon à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture, ainsi qu'au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN ونوهت البرازيل أيضاً بانضمام غابون إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأطفال من الاختفاء القسري، وإلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    J'ai l'honneur d'appeler l'attention sur ma lettre du 15 avril 2003 (S/2003/491) transmettant un rapport complémentaire présenté par le Gabon au Comité contre le terrorisme conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/491) التي أحلتُ بها تقريرا تكميليا مقدما من غابون إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le Gabon a besoin de plus de visibilité au niveau statistique pour orienter les programmes. UN تحتاج غابون إلى مزيد من المعرفة من حيث الإحصاءات بغية توجيه برامجنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more