"غادرت بتاريخ" - Translation from Arabic to French

    • avant de repartir le lendemain
        
    • repartir le lendemain à
        
    • avant de partir le lendemain
        
    • appareil est reparti le
        
    • est reparti le lendemain
        
    Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 10 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 12 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:10 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 16 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé Rayak, Baalbek et le Hermel, avant de repartir le lendemain à 2 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 20 تموز/يوليه 2014 الساعة 2:00 من فوق علما الشعب.
    :: À 7 h 15, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma ach-Chaab, puis a décrit des cercles au-dessus du sud et de Beyrouth avant de partir le lendemain 18 août par la mer au large d'Al-Naqoura. UN الساعة 15/07 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب، وحلّقت دائريا فوق الجنوب وبيروت، ثم غادرت بتاريخ 18 آب/أغسطس 2008 الساعة 15/00 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Le 9 octobre 2009, à 19 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Alma-ach-Chaab, puis s'est dirigé vers le nord jusqu'à Baalbek. Après avoir volé en décrivant des cercles au-dessus de la zone qui se trouve entre Riyaq et Baalbek, ainsi que des régions du sud, l'appareil est reparti le 10 octobre 2009 à 7 h 10, en survolant Naqoura. UN - بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا بين رياق وبعلبك وفوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 10/07 من فوق الناقورة.
    Il a survolé Baalbek, le Hermel et Rayak, avant de repartir le lendemain à 3 heures au-dessus de Naqoura. UN غادرت بتاريخ 22 تموز/يوليه 2014 الساعة 3:00 من فوق الناقورة.
    Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 13 h 30 au-dessus de Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 13:30 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 7 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 24 تموز/يوليه 2014 الساعة 7:15 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé le Hermel, Baalbek, Rayak et le sud, avant de repartir le lendemain à 14 h 30 au-dessus de Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 25 تموز/يوليه 2014 الساعة 14:30 من فوق كفركلا.
    Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 8 heures au-dessus de Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 26 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:00 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé Rayak, Baalbek, le Hermel et le sud, avant de repartir le lendemain à 5 h 15 au-dessus de Kfar Kila. UN غادرت بتاريخ 27 تموز/يوليه 2014 الساعة 5:15 من فوق كفركلا.
    Il a survolé Rayak, Baalbek et le sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 28 تموز/يوليه 2014 الساعة 8:15 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé le sud, avant de repartir le lendemain à 21 h 45 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 29 تموز/يوليه 2014 الساعة 21:45 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé Nabatiyé, Jezzin, Hasbaya et Marjeyoun, avant de repartir le lendemain à 15 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 30 تموز/يوليه 2014 الساعة 15:15 من فوق علما الشعب.
    Il a survolé Rayak, Baalbek et le sud, avant de repartir le lendemain à 3 h 10 au-dessus de Rmeich. UN غادرت بتاريخ 31 تموز/يوليه 2014 الساعة 3:10 من فوق رميش.
    Il a survolé le sud, Rayak et Balbek, avant de repartir le lendemain à 7 h 50 au-dessus de Rmeich UN غادرت بتاريخ 1 آب/أغسطس 2014 الساعة 7:50 من فوق رميش.
    Il a survolé le Sud, Rayak, Baalbek et le Hermel, avant de repartir le lendemain à 0 h 25 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN غادرت بتاريخ 2 آب/أغسطس 2014 الساعة 0:25 من فوق علما الشعب.
    Le même jour également, à 23 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé Rmaich, puis a décrit des cercles au-dessus des régions du sud avant de partir le lendemain, 20 mars 2007 à 4 h 30, en survolant Alma ach-Chaab, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN - بنفس التاريخ الساعة 15/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 20 آذار/مارس 2007 الساعة 30/04 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de Aalma ach-Chaab. Il a pris la direction du nord, jusqu'à Jezzine. Il a ensuite survolé le sud du pays et est reparti le lendemain à 4 h 30, en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 5 آذار/مارس 2010 الساعة 4:30 من فوق الناقورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more