"غاسل" - Translation from Arabic to French

    • blanchisseur
        
    • plongeur
        
    • lave-vaisselle
        
    • lavage
        
    Mais un beau jour au Mexique, votre blanchisseur vous annonce un trou de 30 millions. Open Subtitles لكن في أحدى أيام المكسيكية المشمسة، غاسل الأموال الخاص بكِ في المنظمة يأتي ويقول لكِ بأن هناك نقص 30 مليون في أموالكِ.
    On connait quelqu'un qui pourrait nous aider, un blanchisseur d'argent local. Open Subtitles نحن نعرف شخصا ما قد يكون قادرا على مساعدتنا غاسل أموال محلي
    Waingro était dans l'équipe de Neil, puis chez un blanchisseur, Open Subtitles وينجرو كان من عصابة نيل.. ثم ذهب للعمل لصالح غاسل أموال
    J'ai toujours de la place pour un bon plongeur ! Open Subtitles يمكنني دائماً أن أستفيد من غاسل صحون جيد
    Patron, ce type est un plongeur avec un costume. Open Subtitles يا زعيم. هذا الرجل مجرد غاسل صحون يرتدي حُلّة
    Y'a un lave-vaisselle qui doit être livrée. Ca te dit quelque chose ? Open Subtitles هناك غاسل صحون تم طلبه هل تعرف أيّ شيء بهذا الشأن ؟
    L'habitat naturel d'un blanchisseur d'argent est auprès de gens fortunés. Open Subtitles غاسل الاموال مسكنه الطبيعي قرب الناس الاغنياء
    Le fait est que ce gars était un blanchisseur d'argent. Open Subtitles هناك شيء و هو أن هذا الرجل غاسل أموال
    De toute façon, un blanchisseur d'argent prendra toujours votre numéro de tél, burn notice ou non. Open Subtitles ... في أعلب الأحوال , يكتشف غاسل الأموال دائما من مكالمتك ما إذا كنت عميل حقيقي أم كنت مزيف
    Homme de main, blanchisseur d'argent, tueur à gages... Open Subtitles قاتل مأجور، غاسل أموال، عضلات للتأجير...
    L'info vient de la CIA, qui surveille un blanchisseur d'argent ouzbek qui s'appelle Timur Ahmedov. Open Subtitles لصديق معلومة جائت من "وكالة الإستخبارات المركزية" بواسطة شخص كان يراقب غاسل الأموال الأوزبكي
    Tu es seul, dans un environnement hostile, t'essaies d'arrêter un des terroristes les plus insaisissables, avec pour seule information le nom d'un blanchisseur d'argent Ouzbek. Open Subtitles أنتَ تُسافر منفرداً إلى بيئة معادية, وتحاول القضاء على أحد أكثر إرهابيي العالم مراوغةً بدون أي شئ سوى إسم غاسل أموال أوزبكي غامض
    Tu veux savoir quelles questions elle a pour son vieil ami blanchisseur Barry ? Open Subtitles اتريد ان تعرف مالاسئلة التي لديها لصديقه العزيز القديم غاسل الاموال - بول باري
    Jimmy Whelan le boulanger est en fait Jimmy Whelan le blanchisseur d'argent. Open Subtitles الخبّاز (جيمي ويلان) هُو في الواقع غاسل الأموال (جيمي ويلان).
    Incroyable de la part d'un plongeur ! Open Subtitles كل شيء محسوب بدقة مثل الرياضيات من الصعب تصديق أنك مجرد غاسل صحون
    Tu as vieilli, tu n'es plus aussi beau. Tu n'es qu'un simple plongeur. Open Subtitles وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون
    Elle prend une pause avec le nouveau plongeur. Open Subtitles لقد أخذت استراحة مع غاسل الاطباق الجديد.
    ! - Non. Sauf pour le retour du plus grand plongeur de tous les temps. Open Subtitles إلا عند عودة غاسل الصحون العظيم
    Même le lave-vaisselle aurait pu le faire. Open Subtitles حتى غاسل الصحون قد يكون هو من فعلها
    Tu n'es qu'un vulgaire produit de lave-vaisselle, tu seras jamais rien d'autre. Open Subtitles اتريد ان تصبح شيء اخر... انت غاسل صحون وهذا كل ما ستكونه
    {\pos(192,210)}T'es un lave-vaisselle ? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل أنت غاسل صحون ؟
    - Ils ont attaqué une station de lavage, donc... Open Subtitles -إرتكاب الجريمة - كانوا يحملون غاسل سيارات لذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more