J'écoute Gaffney et les autres gradés parce que c'est mon boulot. | Open Subtitles | أَعِيشُ مع غافني وبقيّة النحاسِ لأن ذلك الذي هذا الشغلِ. |
Il vous couvrait, et il se foutait de Gaffney tant qu'on résolvait les affaires. | Open Subtitles | غَطّى حميرُنا ولَمْ أعطِ فضلات حول غافني أَو أي شخص آخر لأنه كَانَ كلّ شيء عن يُنزّلُ الحالاتَ. |
- Économie du pétrole et négociation des contrats, Bucarest, Gaffney, Cline & Associates. | UN | - مفاوضات اقتصاديات وعقود النفط - بوخارست، مؤسسة غافني وكلاين وشركاها |
Pas ça. Je veux la participation à Gaffney. | Open Subtitles | لا، لا أريد ذلك أريد معرفة الإقبال في "غافني" |
Préliminaires Gaffney. Laisse-toi faire. | Open Subtitles | إنها مداعبة "غافني" التقليدية، دعيني أقوم بها |
Gaffney, tu es prêt à entendre un truc confidentiel ? | Open Subtitles | "غافني" هل أنت مستعد لتصريح أمني من المستوى الرابع؟ |
Désolée de ne pas pouvoir rester à Gaffney avec toi. | Open Subtitles | آسفه, لا يمكنني البقاء هنا في (غافني) برفقتك |
Pas la peine, c'est "Eau de Gaffney". | Open Subtitles | الذي لَنْ يُحسنَ إلى أيّ، ذلك " Eu دي غافني. " |
Tu soutiens les imbécillités de Gaffney. | Open Subtitles | تَحَمُّل هذا الهراءِ مِنْ غافني. |
87. M. Gaffney (États-Unis d'Amérique) demande qu'il soit procédé à un vote enregistré. | UN | 87 - السيد غافني (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت مسجل. |
Contacte Sally Ann à Gaffney. | Open Subtitles | أريد منك الاتصال ب "سالي آن" من "غافني" |
Ce jour-là, il y a 30 ans, un paysan de Gaffney épousa une jeune fille de bonne famille. | Open Subtitles | "في مثل هذا اليوم قبل 3 عقود" "أبيض قروي من (غافني) (تزوج فتاة تظهر لأول مره في مناسبة اجتماعية من (دالاس" |
C'est la première fois que le Président des États-Unis se rend à Gaffney. | Open Subtitles | إنها أول مرة يزور فيها رئيس الولايات المتحدة الأميركية مدينة (غافني). |
J'étais à Gaffney, hier, sur la tombe de mon père. | Open Subtitles | لقد كنت في (غافني) أمس لأزور قبر أبي |
Tu interroges Gaffney ? | Open Subtitles | لم لا تحقق مع غافني |
J'avais un petit voisin à Gaffney. | Open Subtitles | أتدرون، كان هناكَ صبي يعيش أسفل الشارع بالقرب مني في (غافني) |
Surtout ici, à Gaffney. Je le vois plus qu'ailleurs. | Open Subtitles | على الأقل أشعر بذلك في (غافني) أكثر من أي مكان آخر |
À l'époque, le propriétaire de la First Bank de Gaffney était dans le Klan. Vous le savez. | Open Subtitles | وبما أنه في حينها كان المالك للمصرف ،الأول في (غافني) أحد أفراد المنظمة |
Est-ce ça qui m'épanouit, moi, Karen Gaffney ? | Open Subtitles | هل هذا ما يجعل "كارن غافني" مكتملة؟ |
Gaffney, fais pas tout foirer ! | Open Subtitles | "غافني"، لا تفسد الأمر -! "كارل |