Assurément, vous m'avez dit que vous aviez menti au jury à Galveston, encouragé en ce sens par votre avocat. | Open Subtitles | اخبرتني أنك قمت بالكذب على هيئة المحلفين في غالفستون بطريقة ما وأن المحامين شجعوك لذلك |
Parlez-moi du déguisement dont il a été question à Galveston. | Open Subtitles | بخصوص الطريقة التي اخترتها للتخفي، التي تحدثت عنها في غالفستون. |
Dès que le verdict a été rendu à Galveston, j'ai su que... | Open Subtitles | كنت أعلم منذ صدور حكم المحكمة في غالفستون |
Hey, qui veut aller à Galveston demain et travailler sur notre bronzage ? | Open Subtitles | هي من يرغب بالذهاب الى غالفستون غداً؟ و العمل على التخلص من التوتر |
Oh, j'ai trouvé un meurtre non-résolu, qui date d'il y a 4 mois, à Galveston, au Texas. | Open Subtitles | فقط انني وجدت جريمة قتل غير محلولة منذ اربع شهور في غالفستون تكساس |
À nos yeux, le dossier le plus prometteur était celui de Galveston. | Open Subtitles | غالفستون ،كانت لديهم الاوضاع افضل. |
Les gens qui vivent à Galveston, cette ville minuscule érigée au bout de l'autoroute 45, là où on peut voir un panneau qui annonce clairement : "Km 0"... | Open Subtitles | الناس هنا في غالفستون في هذه البلدة الصغيرة كما قال المغني "مساحتها 0 ميل" |
Garcia a trouvé un cas similaire à Galveston, au Texas. | Open Subtitles | غارسيا وجدت قضية في غالفستون تكساس |
Un adolescent pêchant dans les eaux peu profondes de Galveston, Texas, est tombé sur les restes macabres d'un meurtre. | Open Subtitles | .. صبي يصطاد السمك في المياه الضحلة لمدينة (غالفستون) بولاية (تكساس) تعثرت .. قدماه على بقايا جريمة بشعة |
Quand avez-vous entendu pour la première fois que M. Durst louait un appartement à Galveston, Texas ? | Open Subtitles | ..(متى سمعتي أول مرة أن السيد (درست استأجر شقة في (غالفستون - تكساس) ؟ |
Je n'avais jamais entendu parler de Galveston, Texas. | Open Subtitles | وأنا حتى لم أسمع بمدينة تسمى (غالفستون) مطلقا |
On a eu un tuyau sur l'arrestation de Robert Durst à Galveston. | Open Subtitles | وصلتنا هذه المعلومة .. أن (روبرت درست) تم القبض عليه .. في (غالفستون) وأنه قتل {شارلز باجلي |
Le fait que Morris Black avait été assassiné à Galveston n'était pas quelque chose qui nous intéressait. | Open Subtitles | .. (حقيقة أن (موريس بلاك) قتل في (غالفستون {جينين بيرو - محامي نيويورك العام السابقة} .. لم يكن شيء |
Les sources familiales de News Channel 4 leur ont dit qu'il avait déménagé à Galveston, Texas, mais qu'elles ne savaient pas ce qu'il y faisait. | Open Subtitles | مصادر عائلية أخبرت القناة الرابعة الإخبارية أن (روبرت درست) يسكن في (غالفستون - تكساس) |
Un détective privé a dit au journal de Galveston que Durst avait prit de faux noms par le passé. | Open Subtitles | محقق خاص أخبر صحيفة في (غالفستون) أن (درست) استخدم أسماء مستعارة في السابق |
Maintenant, Jeanine Pirro va rencontrer le grand jury et leur dire, "Cette personne va être jugée pour meurtre à Galveston." | Open Subtitles | .. الآن ستذهب (جينين بيرو) لهيئة المحلفين .. وتقول لهم : " هذا الرجل "( متهم بالقتل في (غالفستون |
L'héritier de la fortune immobilière de Manhattan est accusé d'avoir tué et démembré son voisin à Galveston. | Open Subtitles | ..(وريث ثروة ناطحات سحاب (مانهاتن .. المتهم بقتل وتقطيع أعضاء (جاره في (غالفستون |
Au tribunal de Galveston, le passé trouble de Robert Durst le rattrape. | Open Subtitles | (في محكمة غالفستون (روبرت درست. يعود ومن خلفه ماضية المظلم. |
Je voulais me rendre à Galveston, enfiler un déguisement et ne plus jamais me servir de ce nom, "Robert Durst". | Open Subtitles | كنت أنوي أن آتي الى غالفستون واختبئ (ولا استخدم اسمي (وبرت درست. |
Passons au tribunal de Galveston, Texas, où les jurés n'ont pas rendu de verdict dans l'étrange procès pour meurtre de l'héritier de l'immobilier Bob Durst. | Open Subtitles | والآن نتحول لمحكمة غالفستون في تكساس، بينما هيئة المحلفين لم يصلوا للحكم. (في التهمة الموجة من الولاية لـ(روبرت درست |