Tu sais, celle qui dit que le mariage est stupide. | Open Subtitles | أتعلم الصفحه التى توافق أن الزواج شئ غبى |
Mais toi t'es assez stupide pour ouvrir ta bouche n'importe quand. | Open Subtitles | ولكن أنت غبى كفاية للثرثرة بفمك فى أى وقت |
C'est comme m'entendre dire ça alors que je sais que c'est stupide à dire. | Open Subtitles | كأنى اسمع نفسى اقول هذا لكنى اعرف انه شىء غبى لأقوله |
Parce que peut-être que c'est bête de chercher des "signes de l'univers". | Open Subtitles | لانها ربما انه أمر غبى ان ننتظر الاشارات من الكون |
Ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie ? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
J'ai fait ce que tu m'as dit. Ce clébard est débile. | Open Subtitles | فعلت ماقلته بالظبط , الكلب فقط غبى للغاية |
Pas besoin de l'aide d'un idiot d'ours, juste du bâton. | Open Subtitles | أنا لا احتاج لمساعدة دب غبى انا فقط أريد العصا |
D'habitude, il finit par faire un truc stupide, ce qui le conduit, ainsi que ses amis, en garde à vue. | Open Subtitles | فى الغالب ينتهى الامر بفعلة لشىء غبى و الذى يؤدى بة و من معة الى الزنزانة |
Il ne viendra pas si on a pas la fille. Il n'est pas stupide. | Open Subtitles | انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى |
Je ne veux pas que tout soit gâché à cause d'une décision stupide d'un jury. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن ينهار بسبب محكمة غبية , تأتى بقرار غبى |
Garez les véhicules près de la fuite au cas où une équipe de télévision serait assez stupide pour essayer de prendre des images. | Open Subtitles | في حال وجود طاقم تلفزيوني غبى بما فيه الكفاية ليحاول الحصول على صورة |
Par exemple, j'ai réalisé que quand tu me vois faire quelque chose de stupide et que tu ne dis rien à ce propos, et tu es juste gentille. | Open Subtitles | كمثال , أنا الاحظ انك عندما ترينى أقوم بفعل شىء غبى و لا تقولى عنه شيئ , تعرفى و لكنك تكونى لطيفة فقط |
J'arrive pas à croire que je me sois fait arrêter parce que je portais un stupide débardeur ! | Open Subtitles | لا أصدق أننى مقبوض علىَّ بسبب ارتدائى لقميص نوم غبى |
- Si vous êtes trop stupide... - Attention ! | Open Subtitles | إنك إما متفاخر أكثر مما يجب أو إنك غبى حذار |
Tu es de loin le plus stupide, le plus pathétique asticot bouffeur de merde qui soit jamais sorti d'un gros cul poilu. | Open Subtitles | انت غبى الى حد بعيد معظم القطع المثيرة للشفقة التى تاكلها كلها تحضر من شعر مؤخرة الانسان |
Aucun dealer n'est assez bête pour jeter un paquet de 100 000 $. | Open Subtitles | عندما يعلمون أن الشرطة مُقبلة. لا يوجد تاجر مخدرات غبى كفاية أن يقذف بضاعة بقيمة 100 الاف |
- Joe me l'a dit. - Joe est un gros con. | Open Subtitles | ـ لقد ذكر جوى ذلك ـ جوى غبى لعين |
Gros naze, crétin, balourd avec ta coupe de cheveux naze et débile. | Open Subtitles | من انت ؟ فقط غبى كبير جوفى ابله بنفس شعر جوفى |
Je suis réellement un idiot ! Je te l'avais bien dit, oui ou non ? | Open Subtitles | أنا حقآ غبى - أكره أن أقول أننى قلت لك هذا - |
Ça te manquait qu'un crétin te mette des boules de neiges dans le dos ? | Open Subtitles | أأنت اشتقت أحمق غبى يضع كرات الطين أسفل ظهرك؟ |
- De la Bolivie, connard. Des mines ! | Open Subtitles | ـ خريطة بوليفيا ، يا غبى ، خريطة الألغام |
Ton idée est soit géniale, soit complètement idiote. | Open Subtitles | قد يكون أذكى أو غبى شيء سبق أن فعلته على الإطلاق. |
Personne ne fait ça, imbécile ! Pauvre con ! | Open Subtitles | ، إنها مجرد قصة ، و لا أحد يفعلها . أنت أبله و غبى |
Un pauvre abruti, comme toi. | Open Subtitles | إننى أتذكر غبى لعين .. مثلك تماما |
Je continue de penser que c'est extrêmement idiot, mais nous allons être extrêmement stupides ensemble. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنك غبى للغايه لكننا سنكون أغبياء للغايه معاً |