Mesdames, si ça ne vous dérange pas, c'est l'heure de mon déjeuner. | Open Subtitles | عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي |
Chef, j'ai mis mon nom sur mon déjeuner parce que vous n'arrêtez pas de le manger. | Open Subtitles | رئيس، لقد وضعت اسمي على غدائي لأنك دوما تأكله |
Et je n'annule pas mon déjeuner pour des conneries que tu aurais pu me dire au téléphone. | Open Subtitles | وان لن اقوم بالغاء غدائي من اجل بعض التفاهات التي كان من الممكن ان تقولها عبر الهاتف |
J'ai décidé de finir mon repas dans un endroit familier loin des regards critiqueurs. | Open Subtitles | قررتُ إنهاء غدائي في مكان مألوف دون التحديق الإنتقادي. |
J'ai l'habitude de prendre mon dîner vers le coucher du soleil. | Open Subtitles | حسنا ، عادة ما أتناول غدائي مع غياب الشمس |
Je déjeune pas ici si t'es là. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لن أتناول غدائي هنا طالما أنت موجود.. |
Allez, quoi, tu sais que j'ai pas déjeuné. | Open Subtitles | بحقك يا رجل, فأنت تعلم بأني لم أتناول غدائي اليوم |
Et j'apporte toujours mon déjeuner. | Open Subtitles | أتحلى بروح الجماعية، وأحضر دائماً غدائي معي. |
Je le sais, car à mon déjeuner hier avec Russell Simmons, il m'a parlé d'un nouveau show à Broadway que son ami produit. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأن خلال غدائي بالأمس مع راسل سيمونز أخبرني بشأن عرض برودواي جديد |
Je veux pas partager mon déjeuner avec toi. | Open Subtitles | لقد كان غدائي لم أرد أن اتشارك بغدائي معك |
Allez donc vous marier, que je puisse finir mon déjeuner. | Open Subtitles | لماذا لاتذهبوا للزواج لاستطيع تناول غدائي |
Depuis que t'es ici, on pique les sous de mon déjeuner. | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي |
C'est mon déjeuner. Mais avant. La nature m'appelle. | Open Subtitles | إنها وجبة غدائي تناديني ولكنك ناديتني أولاً |
Prépare mon déjeuner. Qu'il soit dans les toilettes à 1 2h00. | Open Subtitles | الآن, جهز غدائي و ضعه في المرحاض في الساعة 1200 |
Et l'ascenseur sud sera toujours l'endroit où je l'ai rencontré, et.. et la cafétéria sera toujours l'endroit où il m'a acheté mon déjeuner. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
Stacy, veux-tu annuler mon déjeuner... et retenir mes appels ? | Open Subtitles | إستيسي .. هل يمكن أن .. تُلغي موعد غدائي و تستقبلي جميع مكالماتي برجاء |
Aucune idée. J'ai tellement faim. Les mouettes ont avalé mon repas. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا جائعة ولا يمكنني التفكير طيور البحر أكلت غدائي |
Photographie-moi avec mon repas comme on voulait faire avec les enfants pour leur premier jour d'école. | Open Subtitles | التقط لي صورة مع غدائي مثلما كنا نقول اننا سنفعلها مع الاطفال في يومهم الاول في المدرسة لكننا لم نفعل |
J'ai aussi mis une caméra pour surprendre Zoiberg entrain de voler mon repas. | Open Subtitles | أنا أيضاً زرعت كاميرا تجسّسية لأمسك زويدبيرغ و هو يسرق غدائي |
REVIENS AUX KINGS Vous deviez m'apporter mon dîner aujourd'hui. | Open Subtitles | كان عليكم أيها الزنوج الصغار تسليم غدائي اليوم، |
C'est un peu plus que ce à quoi je m'attendais de faire pendant ma pause du midi. | Open Subtitles | هذا فاق قليلًا ما توقعت حدوثه في استراحة غدائي. |
Est-ce que je pourrais manger le plat que j'attends depuis une heure? | Open Subtitles | أيمكنني تناول غدائي الذي بإنتظاره منذ ساعة؟ |
Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. | Open Subtitles | فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل. |
Perry, tu ne devais pas m'appeler pendant le déjeuner si on laissait tomber les poignées de mains hip-hop. | Open Subtitles | بيري، اظننا اتفقنا علي انك لن تستدعينى في موعد غدائي |
J'ai mon casse-croûte. | Open Subtitles | لقد احضرت غدائي في دلو |