"غدائي" - Translation from Arabic to French

    • mon déjeuner
        
    • mon repas
        
    • mon dîner
        
    • déjeune
        
    • déjeuné
        
    • midi
        
    • manger
        
    • je mange
        
    • le déjeuner
        
    • mon casse-croûte
        
    Mesdames, si ça ne vous dérange pas, c'est l'heure de mon déjeuner. Open Subtitles عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي
    Chef, j'ai mis mon nom sur mon déjeuner parce que vous n'arrêtez pas de le manger. Open Subtitles رئيس، لقد وضعت اسمي على غدائي لأنك دوما تأكله
    Et je n'annule pas mon déjeuner pour des conneries que tu aurais pu me dire au téléphone. Open Subtitles وان لن اقوم بالغاء غدائي من اجل بعض التفاهات التي كان من الممكن ان تقولها عبر الهاتف
    J'ai décidé de finir mon repas dans un endroit familier loin des regards critiqueurs. Open Subtitles قررتُ إنهاء غدائي في مكان مألوف دون التحديق الإنتقادي. ‏
    J'ai l'habitude de prendre mon dîner vers le coucher du soleil. Open Subtitles حسنا ، عادة ما أتناول غدائي مع غياب الشمس
    Je déjeune pas ici si t'es là. Open Subtitles حسنٌ، أنا لن أتناول غدائي هنا طالما أنت موجود..
    Allez, quoi, tu sais que j'ai pas déjeuné. Open Subtitles بحقك يا رجل, فأنت تعلم بأني لم أتناول غدائي اليوم
    Et j'apporte toujours mon déjeuner. Open Subtitles أتحلى بروح الجماعية، وأحضر دائماً غدائي معي.
    Je le sais, car à mon déjeuner hier avec Russell Simmons, il m'a parlé d'un nouveau show à Broadway que son ami produit. Open Subtitles أعلم ذلك لأن خلال غدائي بالأمس مع راسل سيمونز أخبرني بشأن عرض برودواي جديد
    Je veux pas partager mon déjeuner avec toi. Open Subtitles لقد كان غدائي لم أرد أن اتشارك بغدائي معك
    Allez donc vous marier, que je puisse finir mon déjeuner. Open Subtitles لماذا لاتذهبوا للزواج لاستطيع تناول غدائي
    Depuis que t'es ici, on pique les sous de mon déjeuner. Open Subtitles منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي
    C'est mon déjeuner. Mais avant. La nature m'appelle. Open Subtitles إنها وجبة غدائي تناديني ولكنك ناديتني أولاً
    Prépare mon déjeuner. Qu'il soit dans les toilettes à 1 2h00. Open Subtitles الآن, جهز غدائي و ضعه في المرحاض في الساعة 1200
    Et l'ascenseur sud sera toujours l'endroit où je l'ai rencontré, et.. et la cafétéria sera toujours l'endroit où il m'a acheté mon déjeuner. Open Subtitles والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي.
    Stacy, veux-tu annuler mon déjeuner... et retenir mes appels ? Open Subtitles إستيسي .. هل يمكن أن .. تُلغي موعد غدائي و تستقبلي جميع مكالماتي برجاء
    Aucune idée. J'ai tellement faim. Les mouettes ont avalé mon repas. Open Subtitles لا أعرف , أنا جائعة ولا يمكنني التفكير طيور البحر أكلت غدائي
    Photographie-moi avec mon repas comme on voulait faire avec les enfants pour leur premier jour d'école. Open Subtitles التقط لي صورة مع غدائي مثلما كنا نقول اننا سنفعلها مع الاطفال في يومهم الاول في المدرسة لكننا لم نفعل
    J'ai aussi mis une caméra pour surprendre Zoiberg entrain de voler mon repas. Open Subtitles أنا أيضاً زرعت كاميرا تجسّسية لأمسك زويدبيرغ و هو يسرق غدائي
    REVIENS AUX KINGS Vous deviez m'apporter mon dîner aujourd'hui. Open Subtitles كان عليكم أيها الزنوج الصغار تسليم غدائي اليوم،
    C'est un peu plus que ce à quoi je m'attendais de faire pendant ma pause du midi. Open Subtitles هذا فاق قليلًا ما توقعت حدوثه في استراحة غدائي.
    Est-ce que je pourrais manger le plat que j'attends depuis une heure? Open Subtitles أيمكنني تناول غدائي الذي بإنتظاره منذ ساعة؟
    Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. Open Subtitles فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل.
    Perry, tu ne devais pas m'appeler pendant le déjeuner si on laissait tomber les poignées de mains hip-hop. Open Subtitles بيري، اظننا اتفقنا علي انك لن تستدعينى في موعد غدائي
    J'ai mon casse-croûte. Open Subtitles لقد احضرت غدائي في دلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more