"غداً مساءً" - Translation from Arabic to French

    • demain soir
        
    • demain après-midi
        
    On peut te trouver un vol pour demain soir ou mardi. Open Subtitles يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء
    Elle a le mal du pays. Alors elle va les appeler. Oh, elle veut manger avec toi demain soir. Open Subtitles فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً
    Beaucoup d'experts prévoient un KO rapide demain soir. Open Subtitles الكثير من الخبراء توقعوا فوزك بالضربة القاضية غداً مساءً
    demain soir, au bal d'investiture, avec un micro espion. Open Subtitles غداً مساءً في حفل التنصيب، ستضع جهاز تنصت.
    Et enfin, je suis heureux d'annoncer que Ray Mukada sortira de l'Hôpital Benchley demain après-midi. Open Subtitles و أخيراً يُسعدني إعلان أنَ (ري موكادا) سيخرج من مشفى (بينشلي) التذكاري غداً مساءً
    demain soir, entre 20 h et 22 h... il y aura un dîner pour la délégation. Open Subtitles غداً مساءً من الساعة الثامنة حتى العاشرة سيكون هنالك عشاءً للوفود
    Je viendrai chez vous demain soir, pour enquêter. Open Subtitles سأتي إلى منزلك غداً مساءً .لإجراء التحقيق
    Il y a un bal masqué demain soir. J'ai vu des posters. Open Subtitles إذن هناك حفلة تنكرية غداً مساءً , لقد رأيت بعض الإعلانات
    Comme ça, tu l'auras à ta fête, demain soir. Open Subtitles أريُد أن أعطيّ إياه لكِ الآن لكيّ ترتديه في حفلتكِ غداً مساءً.
    Mais si tu veux qu'on ne se revoie plus jamais demain soir, alors ça me va aussi. Open Subtitles لكن إذا أردت أن لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى غداً مساءً فأنا أتقبّل ذلك أيضاً
    D'ailleurs, il m'a invitée à diner demain soir parce qu'il a apprécié ma compagnie. Open Subtitles لقد سألني من أجل العشاء غداً مساءً لأنه استمتع بصحيتي
    J'avais prévu de vous inviter à une fête que donne De Niro dans son loft, demain soir. Open Subtitles لقد كنت أخطط لدعوتكم يا شباب لحفل دنيرو في الدور العلوي غداً مساءً
    "L'affaire sera pliée demain soir", dit un de ses assistants. Open Subtitles سوف نقوم بوضعها في السرير غداً مساءً, هكذا يظهر الأمر العمال في حملتها.
    J'ai un rencart avec un footballeur d'Afrique du sud demain soir. Open Subtitles لدي موعد مع لاعب كرة قدم جنوب افريقي ـ غداً مساءً ـ أنت تمزحين
    Je te verrai demain soir pour le dîner. Tu seras mon plus un. Open Subtitles لكنني سأراكِ غداً مساءً في حفل عشاء الافتتاح، وستكونين مرافقتي
    Pourquoi ne pas nous donner vous numéros, et nous finirons une autre fois, et à demain soir. Open Subtitles إذاً لمَ لا تعطونا رقميكما وسننهي نزهتنا الأخيرة إلى الأبد لنراكم غداً مساءً
    Entretien de stagiaires demain soir. Open Subtitles سأقوم باختبار المتقدمين غداً مساءً عند الساعة العاشرة في معمل الحاسب
    Laissons-les s'amuser demain soir, et quand ils seront sobres, ils auront le temps de... réfléchir aux choix qu'ils ont faits... Open Subtitles اتركهم يمرحوا غداً مساءً وعندما ينتهون سيجدون الوقت ليتدبروا في اختياراتهم
    demain soir pour notre anniversaire spécial, toi et moi, on ira sur la lune. Open Subtitles غداً مساءً و بمناسبة ذكرتنا الخاصة أنت و أنا , سنطير سوياً للقمر
    La fête a lieu demain soir. C'est bien que ça soit réparé. Open Subtitles الحفلة غداً مساءً وسيكون جيداً أن تكون تعمل، لذا
    Faites ça d'ici à demain après-midi. Open Subtitles أجعله يأتي لهنا غداً مساءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more