"غدا ليلا" - Translation from Arabic to French

    • demain soir
        
    Et un jour, peut-être demain soir, ou dans 1001 nuits, je te rappellerai. Open Subtitles و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله سأتصل بك
    Partir au petit matin, vous seriez de retour demain soir. Open Subtitles أذا قمتم بالمغادرة صباحا ستعودون غدا ليلا.
    Pas demain soir, pas de 1 er rendez-vous à la Saint-Valentin. Open Subtitles ولكن ليس غدا ليلا. لا أفعل ذلك عيد الحب الأول مواعيد
    Je propose la construction d'un nouvel hôpital. Pour demain soir. Open Subtitles اولا اقترح بناء مستشفى جديد على ان يكون جاهزا غدا ليلا
    Sur cette note heureuse, j'ai une surprise pour la deuxième projection annuelle de Halloween demain soir. Open Subtitles حصلت على متعة لعيد القديسين السنوى غدا ليلا
    demain soir, c'est jour de paye. Avec toute l'équipe. Open Subtitles غدا ليلا يوم الدفع احصلي على الطاقم بأكمله
    Dis-lui que je reviens au plus tard demain soir. Open Subtitles أخبر وودي أني سأعود بحلول غدا ليلا على الأكثر
    On se voit là-bas demain soir vers la fin. Open Subtitles أراك هنا غدا ليلا حين تكون قد قاربة على النهاية
    On ne peut attendre demain soir, les Britanniques sont aux abois. Open Subtitles أنا أفضل الإنتظار و الذهاب غدا ليلا و لكن البريطانيين لن يستطيعوا الصمود
    Ses amis l'amènent demain soir... pour lui prouver que je ne suis pas... un vampire. Open Subtitles سيحضره اصدقاءه غدا ليلا ليثبتوا له انني لست مصاص للدماء
    Selon le bureau du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) à Addis-Abeba, il faut s'attendre à ce que les expulsés soient débarqués au front de Burie demain soir. UN ومن المرجح، وفقا لمكتب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في أديس أبابا، أن المرحلين سوف يلقى بهم في بوريه على جبهة القتال غدا ليلا.
    Je reviendrais demain soir avec de grandes attentes. Open Subtitles ساعود غدا ليلا , متوقعا الكثير
    Je crois qu'ils se voient demain soir. Open Subtitles سوف يلتقون غدا ليلا على ما أعتقد
    Ce, euh, manager était sensé venir nous écouter demain soir. Open Subtitles أوه، المدير كان من المفترض أن يأتي ليستمع لنا في [ فايف سبوت ] غدا ليلا
    demain soir, huit heures, à la Cuisine de Quong ? Open Subtitles غدا ليلا. الساعة الثامنة. مطعم كوانغ
    Je te dirai ce que je suis demain soir, au souper. Open Subtitles سأخبرك عن عملي على العشاء غدا ليلا
    Accepteriez-vous de sortir avec moi demain soir, oh que oui, épis de maïs ? Open Subtitles هل تودين الخروج معي غدا ليلا,بصدق؟
    Pourquoi ne pas venir chez moi demain soir ? Open Subtitles لما لا تمر لدي في المنزل غدا ليلا
    demain soir, chez moi ? Open Subtitles غدا ليلا , في منزلي ؟
    Venez avec votre famille, demain soir. Open Subtitles يجب ان تحضري عائلتك غدا ليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more