Mme Granderson, on doit vraiment vous remettre dans le véhicule. | Open Subtitles | السيدة غراندرسون نحن حقا بحاجة لإرجاعك مرة أخرى في السيارة |
Lieutenant Granderson, dites-moi... j'ai encore mon visage ? | Open Subtitles | ملازم " غراندرسون " أخبريني .ألايزال لدي وجه ؟ |
Mon gars chez Granderson dit que le bateau a un remède. | Open Subtitles | قال لي رجلي داخل "غراندرسون" أن السفينة عادت ومعها العلاج |
Je vous ai vu faire amis-amis, avec Granderson, sur la jetée. | Open Subtitles | رأيتك تقوم بعمل رائع مع (غراندرسون) عند رصيف الميناء |
Vous allez tous les deux demander à Granderson sa reddition ? | Open Subtitles | انتما الاثنان سوف (تتصلان بـ (غراندرسون تطلبان إستسلامها ؟ |
Pour conclure, je tiens à remercier le Directeur exécutif, M. Colin Granderson, et le personnel de la MICIVIH pour le dévouement remarquable avec lequel depuis longtemps déjà ils remplissent le mandat de la Mission. | UN | ٧١ - وفي الختام، أود أن أثني على كولن غراندرسون المدير التنفيذي، وموظفي البعثة المدنية الدولية في هايتي على ما أبدوه من التزام في تنفيذ ولاية البعثة على مدى فترة زمنية طويلة. |
Ce message est adressé à Amy Granderson et à tout ceux qui lui sont loyaux. | Open Subtitles | (هذه الرساله لـ( آيمي غراندرسون .ولكل أولئك المولاين لها |
Vous ne devez pas être loin, je suis Amy Granderson. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مكان قريب (أنا (ايمي غراندرسون |
Si c'est vrai, Granderson va se disperser, aller partout où elle veut. | Open Subtitles | ،إذا كان ذلك صحيحاً فإن (غراندرسون) ستنتشر |
Le seul moyen est de s'en prendre à Granderson directement. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة أن نأخذه من (غراندرسون) مباشرة |
D'après ce que sait Granderson, son empire est toujours intacte. | Open Subtitles | بقدر ما تعرف (غراندرسون) فإن إمبراطوريتها لا تزال سليمة |
Mais je sais que Granderson vous craint et vous déteste alors je pars sur le principe que l'ennemi de mon ennemi, peut être mon ami. | Open Subtitles | لكن أعلم بأن (غراندرسون) تخافك وتكرهك أيضاً لذا سوف أعمل على فرضية بأن عدو عدوي يمكن أن يكون صديقي |
Les hélicos de Granderson tournent autour de votre navire... ne sont pas là pour votre protection ? | Open Subtitles | مروحيات (غراندرسون) تحوم حولسفينتك.. ليست هناك لحمايتك ؟ |
Granderson offre la sécurité et un semblant de normalité à ses privilégiés. | Open Subtitles | (غراندرسون) تختار حرسها بعناية فائقة، للإحساس بالآمان |
Et les soldats qui travaillent pour Granderson savent ce qu'elle fait à Olympia... | Open Subtitles | وأعضاء الفرقة الذي يعملون (لـ (غراندرسون يعرفون ماذا تفعل ( في (أولمبيا.. |
Donc quand le Lieutenant Granderson prendra le contrôle, nous serons en mesure de diffuser sur 1600 km dans toutes les directions. | Open Subtitles | لذلك عندما تأخذ الملازم (غراندرسون) السيطرة سنكون قادرين على بث 1000 ميل في كل اتجاه |
M. Granderson (Communauté des Caraïbes) (parle en anglais) : Le secrétariat de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) est très honoré de pouvoir participer à ce débat sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes. | UN | السيد غراندرسون (الجماعة الكاريبية) (تكلم بالانكليزية): تتشرف أمانة الجماعة الكاريبية عظيم الشرف بالمشاركة في هذه المناقشة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
- Je répète, ici Amy Granderson. - Attrapez-là ! | Open Subtitles | أكرر, هذه (ايمي غراندرسون) إقبضوا عليها |
Lieutenant Granderson, Comment fait-on ? | Open Subtitles | أيتها الملازم (غراندرسون)، كيف وضعنا ؟ |
Mme Granderson est en ligne. | Open Subtitles | والسيدة (غراندرسون) على الخط |