"غربي سراييفو" - Translation from Arabic to French

    • sud-ouest de Sarajevo
        
    • à l'ouest de Sarajevo
        
    L'hélicoptère s'est posé à 30 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo et 20 à 30 personnes en ont débarqué. UN وحطت الطائرة الهيليكوبتر على بعد ٠٣ كيلومترا جنوب غربي سراييفو ونزل منها ما بين ٠٢ شخصا و٠٣ شخصا.
    L'hélicoptère a atterri à 5 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo, où 8 à 10 personnes ont débarqué. UN وهبطت الطائرة على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي سراييفو حيث غادرها ٨ إلى ١٠ أشخاص.
    L'appareil n'a pas tenu compte des nombreux avertissements qui lui ont été adressés, puis s'est posé à 43 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN وقد تجاهلت عدة تحذيرات وهبطت لاحقا على مسافة ٤٣ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Un appareil de la FORPRONU a établi un contact visuel avec deux hélicoptères à 25 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN شاهــدت طائــرة تابعــة لقـوة اﻷمم المتحدة للحمايــــة عيانــا طائرتــي هليكوبتر لونهما أبيض علـى بعد ٢٥ كيلومترا غربي سراييفو.
    Le signal a disparu à 5 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN وقد اختفى المسار على بعد ٥ كيلومترات غربي سراييفو.
    16 h 33 Un avion AWACS a établi un contact radar à 30 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ٣٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Le contact a été perdu à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN وانقطع الاتصال على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Des AWACS ont établi à 20 kilomètres au nord-est de Jablanica un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 25 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN الشمال الغربي رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيتشا، وتلاشى هذا اﻷثر على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur blanche qui se dirigeait vers le sud-est, à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو وهي تتجه ناحية الجنوب الشرقي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à 10 reprises un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge qui survolait ses positions, à 22 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تحلق فـــوق موقعهــم علـــى بُعد ٢٢ كيلومترا جنوب غربي سراييفو عشر مرات.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 23 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. Le contact a été perdu à 7 kilomètres de la ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب غربي سراييفو ثم تلاشى مسارها على بعد ٧ كيلومترات جنوبي نفس المدينة.
    13 h 00 Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère Gazelle vert marqué d'un S décollant du mont Igman à 5 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle، تحمل علامة " S " وهي تقلع من جبال إيغمان على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غربي سراييفو.
    Peu après il a décollé et, après un vol de quelques minutes, s'est posé près d'un autre MI-8, à 33 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN بعد ذلك بوقت قصير، أقلعت طائرة الهليكوبتر وبقيت تحلق لبضع دقائق قبل أن تهبط بالقرب من طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI-8 على مسافة ٣٣ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un signal supposé être celui d'un hélicoptère, à 18 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا )يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر( على بعد ١٨ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 portant des marques rouges et blanches et volant à 30 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN لاحظ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-8 تحمل علامات بيضاء وحمراء وهي تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو.
    14 h 22 Des chasseurs de l'OTAN suivant un vol non autorisé (numéro d'ordre 628) ont observé un autre hélicoptère MI-8 HIP à terre à l'endroit où l'hélicoptère de numéro d'ordre 628 venait d'atterrir au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طلعة لمقاتلات )الناتو( كانت تتعقب تحليقا غير مسموح به )التحليق رقم ٦٢٨( طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI-8 HIP على اﻷرض في المكان الذي كانت الطائرة المرصودة في التحليق رقم ٦٢٨ قد هبطت فيه لتوها، جنوب غربي سراييفو.
    Un avion de chasse de l'OTAN a signalé à la fois un contact radar et par signaux infrarouges (FLIR) à 16 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار وباﻷشعة الباحثة تحت الحمراء على السواء على مسافة ٦١ كيلومترا غربي سراييفو.
    Un hélicoptère des Nations Unies a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 à 40 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN ٠٠٠ ١ قدم شاهدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة طائرة عمودية من طراز MI-8 على بعد ٤٠ كيلومترا غربي سراييفو.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec deux hélicoptères MI-8 qui ont décollé à 20 kilomètres à l'ouest de Sarajevo en direction du nord-ouest. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بالعين المجردة، طائرتين عموديتين من طراز MI-8 تقلعان على بعد ٢٠ كيلومترا غربي سراييفو في الاتجاه الشمالي الغربي.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère MI-8/HIP gris marqué d'une croix rouge à 45 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة من طراز MI-8/HIP رمادية اللون وتحمل علامة صليب أحمر على مسافة ٤٥ كيلومترا غربي سراييفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more