S.E. M. Gert Rosenthal, Président du Conseil économique et social, fait une déclaration. | UN | وأدلى سعادة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد غرت روزنتال ببيان. |
Vice-Président : S. E. M. Gert Rosenthal (Guatemala) | UN | السيد غرت روزنتال (غواتيمالا ): نائباً للرئيس |
Le Président, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), ouvre la première séance de la Cinquième Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | أعلن رئيس اللجنة، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Des consultations officieuses (privées) auront lieu sous la conduite du Vice-Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions dont le Conseil sera saisi à sa reprise de session, le mercredi 18 décembre 2002 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، بشأن جميع المسائل المعروضة على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions à l'ordre du jour de la 51e séance de la reprise de la session de fond du Conseil économique et social | UN | يعقد السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الجلسة 51 للدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس. |
Le Président du Conseil de sécurité, S.E. M. Stefan Tafrov (Bulgarie), le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), et la Présidente du Syndicat du personnel, Mme Rosemarie Waters, seront parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
Le Président du Conseil de sécurité, S.E. M. Stefan Tafrov (Bulgarie), le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), et la Présidente du Syndicat du personnel, Mme Rosemarie Waters, seront parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
Consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions en suspens à la reprise de la session de fond de 2003 du Conseil économique et social | UN | يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة المعروضة على الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 |
Le Président du Conseil, S.E. M. Gert Rosenthal, fait un exposé sur les préparatifs de la réunion spéciale de haut niveau d'avril avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce et sur la visite récente du Bureau à Washington. | UN | قدم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معالي السيد غرت روزنتال إحاطة إلى المجلس عن التحضيرات للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي سيعقد في نيسان/أبريل مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وعن الزيارة التي قام بها أعضاء المكتب إلى واشنطن. |
(Signé) Gert Rosenthal | UN | (توقيع) غرت روزنتال |
Le Président du Conseil de sécurité, S.E. M. Stefan Tafrov (Bulgarie), le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), la Secrétaire générale adjointe à la gestion et Coordonnatrice de la sécurité des Nations Unies par intérim, Mme Catherine Bertini, et la Présidente du Syndicat du personnel, Mme Rosemarie Waters, seront parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المتكلمين رئيس مجلس الأمن، سعادة السيد ستيفن تفروف، (بلغاريا)، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، بالنيابة، ورئيسة اتحاد موظفي الأمم المتحدة، السيدة روزماري واترز. |
Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : | UN | يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 حول الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية: |
Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : | UN | يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 ، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حول الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية: |
Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : | UN | يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 ، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية: |
Le Conseil économique et social tiendra des consultations officieuses (privées) sous la conduite du Vice-Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions dont le Conseil sera saisi à sa reprise de session le jeudi 19 décembre 2002 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (E/2002/24-E/CN.3/2002/31, E/2002/49, E/2002/53, E/2002/71 (Parties I et II), et E/2002/84). | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، بشأن جميع المسائل المعروضة على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة، وذلك يوم الخميس، 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الوثائق E/2002/24-E/CN.3/2002/31، E/2002/49، E/2002/53، E/2002/71 (Part I) و E/2002/71 (Part II)، E/2002/84) |