"غرفة اجتماعات عن" - Translation from Arabic to French

    • de séance sur
        
    Il a diffusé un document de séance sur l'expérience de son pays dans ce domaine. UN وعمم ورقة غرفة اجتماعات عن خبرة بلده في هذا المجال.
    À ce sujet, un document de séance sur la stratégie de financement du PNUD a été distribué, pour examen, à la session en cours. UN وفي هذا الصدد، جرى توزيع ورقة غرفة اجتماعات عن استراتيجية تمويل البرنامج الانمائي لمناقشتها في الدورة الحالية.
    e) Document de séance sur la contribution de la Turquie à la cinquantetroisième session du Sous-Comité juridique (A/AC.105/C.2/2014/ CRP.26); UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات عن مساهمة تركيا في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية القانونية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.26)؛
    d) Document de séance sur le projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 (E/CN.15/2014/CRP.3); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات عن الإطار الاستراتيجي المقترَح لفترة السنتين 2016-2017 (E/CN.15/2014/CRP.3)؛
    13. Document de séance sur les flux de ressources à destination de l'Afrique dans les années 90. UN 13 - ورقة غرفة اجتماعات عن تدفقات الموارد إلى أفريقيا في التسعينات.
    En outre, le Président croit comprendre que la Commission souhaite demander au Secrétariat d'établir un document de séance sur l'état des postes, comme l'a indiqué la délégation cubaine, et préfère examiner le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Système intégré de gestion au titre du point 116 de l'ordre du jour. UN وسيعتبر أيضا أن اللجنة تود أن تطلب الى اﻷمانة العامة إعداد ورقة غرفة اجتماعات عن وضع الوظائف، كما اقترح الوفد الكوبي، وأنها ترغب النظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    e) Document de séance sur les méthodes de travail et la documentation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2013/CRP.12). UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات عن أساليب عمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها (E/CN.15/2013/CRP.12).
    Document de séance sur les méthodes de travail et la documentation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2013/CRP.12) UN ورقة غرفة اجتماعات عن أساليب عمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها (E/CN.15/2013/CRP.12)
    Elle est saisie d'un document de séance sur ce sujet (CTOC/COP/2010/CRP.2). UN وثمة ورقة غرفة اجتماعات عن هذا الموضوع معروضة على المؤتمر (CTOC/COP/2010/CRP.2).
    b) Un document de séance sur la viabilité à long terme des activités spatiales: réflexions préliminaires (A/AC.105/C.1/2010/CRP.3). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات عن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي على المدى الطويل: تأملات أولية (A/AC.105/C.1/2010/CRP.3).
    g) Document de séance sur la criminalité transnationale organisée et les médicaments frauduleux (E/CN.15/2012/CRP.4). UN (ز) ورقة غرفة اجتماعات عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والأدوية المزوَّرة (E/CN.15/2012/CRP.4).
    Le Secrétariat a présenté un document de séance sur les progrès accomplis dans le domaine des jeunes et de la corruption, et le Groupe de travail lui a demandé de rassembler davantage d'informations sur les bonnes pratiques et initiatives mises en œuvre pour sensibiliser les jeunes à la prévention de la corruption. UN وقدَّمت الأمانةُ ورقةَ غرفة اجتماعات عن التقدُّم المُحرَز بشأن الشباب ومنع الفساد؛ وطلب الفريق العامل من الأمانة جمع مزيد من المعلومات عن الممارسات الجيدة المتعلقة بتوعية الشباب في مجال منع الفساد وعن المبادرات الرامية إلى تحقيق ذلك.
    h) Document de séance sur le thème du débat de haut niveau de 2006 (E/2006/CRP.2) (uniquement en anglais); UN (ح) ورقة غرفة اجتماعات عن موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006 (E/2006/CRP.2) (بالانكليزية فقط)؛
    h) Document de séance sur le thème du débat de haut niveau de 2006 (E/2006/CRP.2) (uniquement en anglais); UN (ح) ورقة غرفة اجتماعات عن موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006 (E/2006/CRP.2) (بالانكليزية فقط)؛
    31. Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'un document de séance sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies (IDB.33/CRP.6). UN 31- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، ورقة غرفة اجتماعات عن تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.33/CRP.6).
    b) Document de séance sur les mécanismes de coopération spatiale de la Fédération de Russie contenant des informations reçues de la Fédération de Russie (A/AC.105/C.2/2014/CRP.23); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات عن آليات التعاون الفضائي في الاتحاد الروسي، تتضمَّن معلومات واردة من الاتحاد الروسي (A/AC.105/C.2/2014/CRP.23)؛
    c) Document de séance sur l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extraatmosphérique contenant des informations reçues du Japon (A/AC.105/C.2/ 2014/CRP.24); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات عن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، تتضمَّن معلومات واردة من اليابان (A/AC.105/C.2/2014/CRP.24)؛
    f) Document de séance sur le Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence: projet de plan de travail pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6). UN (و) ورقة غرفة اجتماعات عن برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ: خطة العمل المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6).
    a) Note du Secrétariat et document de séance sur les expériences et pratiques intéressant la viabilité à long terme des activités spatiales (A/AC.105/C.1/104 et A/AC.105/C.1/2013/CRP.15); UN (أ) مذكَّرة من الأمانة وورقة غرفة اجتماعات عن الخبرات والممارسات المتعلقة باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد (A/AC.105/C.1/104 و A/AC.105/C.1/ 2013/CRP.15)؛
    À sa vingt-quatrième session, le Conseil du développement industriel a été saisi d'un rapport intérimaire du Directeur général sur la représentation hors Siège (IDB.24/15) et d'un document de séance sur la situation actuelle et les plans futurs (IDB.24/CRP.5). UN وقد عرض على مجلس التنمية الصناعية، في دورته الرابعة والعشرين، تقرير مرحلي قدمه المدير العام عن التمثيل الميداني (IDB.24/15) وورقة غرفة اجتماعات عن الوضع الحالي والخطط المقبلة (IDB.24/CRP.5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more