En outre, il rédigerait un document de séance sur cette question pour examen lors d'une prochaine session du Conseil d'administration. | UN | كما سيعد الصندوق ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع لمناقشتها في دورة قادمة من دورات المجلس التنفيذي. |
Document de séance sur la création du < < Comité sans papier > > | UN | ورقة غرفة اجتماع بشأن اللجنة اللاورقية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documents de séance sur les questions liées à la protection | UN | ورقات غرفة اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالحماية |
Un document de séance sur les nouvelles mesures concernant l'obligation redditionnelle a été mis à la disposition du Conseil d'administration à la présente session. | UN | وهناك ورقة غرفة اجتماع بشأن التدابير الجديدة للمساءلة متاحة للمجلس التنفيذي في دورته الحالية. |
e) Document de séance relatif à la pratique consistant à employer des retraités au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | )ﻫ( ورقة غرفة اجتماع بشأن ممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
En outre, il rédigerait un document de séance sur cette question pour examen lors d'une prochaine session du Conseil d'administration. | UN | كما سيعد الصندوق ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع لمناقشتها في دورة قادمة من دورات المجلس التنفيذي. |
Le représentant du Portugal demande un document de séance sur les conditions de voyage par avion et d’autres questions relatives aux voyages qui seront soumis à la reprise de la session de la Cinquième Commission. | UN | وطلب ممثل البرتغال ورقة غرفة اجتماع بشأن معايير الحجز للسفر الجوي وغير ذلك من المسائل المتصلة بالسفر لتقديمها إلى الدورة المستأنفة للجنة الخامسة. |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Deux numéros de la Note sur la protection internationale et cinq documents de séance sur des questions spécifiques relatives à la protection des réfugiés; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Deux numéros de la Note sur la protection internationale et cinq documents de séance sur des questions spécifiques relatives à la protection des réfugiés; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
E/AC.51/2005/CRP.1 Document de séance sur des propositions d'évaluations thématiques à confier au Bureau des services de contrôle interne | UN | E/AC.51/2005/CRP.1 ورقة غرفة اجتماع بشأن مقترحات لإجراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات مواضيعية في المستقبل |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Documents de base et documents de séance sur le barème des quotes-parts (4); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة (4)؛ |
La Commission sera saisie d’un document de séance sur le projet de programme de travail de la Division de statistique de l’ONU pour l’exercice biennal 2000-2001, énumérant les principales activités programmées et les produits qui en découleront. | UN | وستُعرض على اللجنة ورقة غرفة اجتماع بشأن مشروع برنامج العمل لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، تتضمن معظم اﻷنشطة المزمع القيام بها والنواتج. |
À sa 421e séance, le 31 août, le Comité a examiné un document de séance sur la question (A/AC.172/1999/CRP.8). | UN | ٨٦ - وفي الجلسة ٤٢١ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس، نظرت اللجنة في ورقة غرفة اجتماع بشأن المسألة (A/AC.172/1999/CRP.8). |
Deux numéros de la Note sur la protection internationale et du document consacré au thème annuel d’activité du HCR; cinq documents de séance sur des sujets particuliers relatifs à la protection des réfugiés; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
Deux numéros de la Note sur la protection internationale et du document consacré au thème annuel d’activité du HCR; cinq documents de séance sur des sujets particuliers relatifs à la protection des réfugiés; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - اصدار عددين من " مذكرة بشــأن الحماية الدولية " و " الموضوع السنوي " وحوالي خمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛ |
Elle était également saisie d'un document de séance sur les moyens possibles d'améliorer les travaux de la Cinquième Commission (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غرفة اجتماع بشأن الطرائق الممكنة لتحسين عمل اللجنة الخامسة (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports, documents de base et documents de séance sur le barème des quotes-parts à l'intention de la Cinquième Commission (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (1)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports, documents de base et documents de séance sur le barème des quotes-parts à l'intention du Comité des contributions (4); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع بشأن جدول الأنصبة المقررة لعرضها على اللجنة الخامسة (4)؛ |
ii) Comité exécutif : documentation à l'intention des organes délibérants : trois documents de séance sur les questions liées à la protection, établis pour chacune des réunions semestrielles du Comité permanent : deux numéros de la note sur la protection internationale et du document consacré au thème annuel d'activité du HCR; | UN | ' 2` اللجنة التنفيذية: وثائق الهيئات التداولية: ثلاث ورقات غرفة اجتماع بشأن القضايا المتصلة بالحماية يجري إعدادها لكل اجتماع نصف سنوي للجنة الدائمة؛ إصداران من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " وإصداران من " الموضوع السنوي " ؛ |
Source : Le texte de l'article 3 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance relatif à cet article (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.28), élaboré par le groupe de contact sur l'approvisionnement et le commerce. | UN | المصدر: نص المادة 3 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة اجتماع بشأن المادة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.28)) أعدها فريق الاتصال المعني بعرض الزئبق والتجارة فيه. |
Source : Le texte de l'article 4 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance relatif à cet article (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.28), élaboré par le groupe de contact sur l'approvisionnement et le commerce. | UN | المصدر: نص المادة 4 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة اجتماع بشأن المادة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.28) أعدها فريق الاتصال المعني بعرض الزئبق والتجارة فيه. |