Enfin, la même délégation, soutenue par d'autres, a demandé qu'un document de séance révisé soit présenté à la deuxième session ordinaire de 1997. | UN | وطلب الوفد، وأيده متكلمون آخرون، عرض ورقة غرفة اجتماع منقحة أخرى في الدورة العادية الثانية في عام ١٩٩٧. |
Enfin, la même délégation, soutenue par d'autres, a demandé qu'un document de séance révisé soit présenté à la deuxième session ordinaire de 1997. | UN | وطلب الوفد، وأيده متكلمون آخرون، عرض ورقة غرفة اجتماع منقحة أخرى في الدورة العادية الثانية في عام ١٩٩٧. |
6. À sa 9e séance, le 23 avril, le Président a présenté un document de séance révisé (A/CN.10/2007/WG.II/CRP.1/Rev.4). | UN | 6 - وفي الجلسة التاسعة للفريق العامل الثاني المعقودة في 23 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة غرفة اجتماع منقحة (A/CN.10/2006/WGII/CRP.1/Rev.4). |
256. Le Conseil d'administration a demandé à l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, compte tenu des observations formulées à la session en cours. | UN | ٢٥٦ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المدير أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٧ ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦، على أن تراعى فيها التعليقات التي أبديت خلال المناقشة في الدورة الحالية. |
Prié l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, en tenant compte des observations formulées au cours du débat à la première session ordinaire de 1997; | UN | طلب إلى مدير البرنامج أن يقدم، في دورته العادية الثانية لعام ٧٩٩١، ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩/٦٥، آخذا في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال مناقشته في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
256. Le Conseil d'administration a demandé à l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, compte tenu des observations formulées à la session en cours. | UN | ٢٥٦ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المدير أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٧ ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦، على أن تراعى فيها التعليقات التي أبديت خلال المناقشة في الدورة الحالية. |
Prié l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, en tenant compte des observations formulées au cours du débat à la première session ordinaire de 1997; | UN | طلب إلى مدير البرنامج أن يقدم، في دورته العادية الثانية لعام ٧٩٩١، ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩/٦٥، آخذا في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال مناقشته في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
Suite aux récentes délibérations du Groupe de travail à composition non limitée et au document de séance révisé présenté par le Bureau du Groupe de travail (CRP.10/Rev.1) sur la prise des décisions, y compris l’exercice du droit de veto, notre groupe a formulé les observations suivantes : | UN | ١ - في أعقاب المداولات اﻷخيرة التي دارت في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، وتقديم المكتب لورقة غرفة اجتماع منقحة (CRP.10/Rev.1) بشأن صنع القرار في مجلس اﻷمن بما في ذلك حق النقض، أبدى فريقنا الملاحظات التالية: |
Le Bureau a également établi un document de séance révisé sur les méthodes de travail du Conseil de sécurité et la transparence de ses travaux (A/AC.247/1999/CRP.3 et Add.1; voir annexe VII), qui a servi de base à de nouvelles discussions sur les questions relevant du Groupe II. | UN | ١٢ - وأعد المكتب، أيضا، ورقة غرفة اجتماع منقحة بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله )A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1، انظر المرفق السابع(، شكلت اﻷساس لمزيد من المناقشات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية. |
Le Bureau a également établi un document de séance révisé sur les méthodes de travail du Conseil de sécurité et la transparence de ses travaux (A/AC.247/1999/CRP.3 et Add.1; voir annexe VII), qui a servi de base à de nouvelles discussions sur les questions relevant du Groupe II. | UN | ١٢ - وأعد المكتب، أيضا، ورقة غرفة اجتماع منقحة بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله )A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1، انظر المرفق السابع(، شكلت اﻷساس لمزيد من المناقشات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية. |
Le Bureau a également établi un document de séance révisé sur les méthodes de travail du Conseil de sécurité et la transparence de ses travaux (A/AC.247/1999/CRP.3 et Add.1; voir annexe VII), qui a servi de base à de nouvelles discussions sur les questions relevant du Groupe II. | UN | ١٢ - وأعد المكتب، أيضا، ورقة غرفة اجتماع منقحة بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله )A/AC.247/1999/CRP.3 و Add.1، انظر المرفق السابع(، شكلت اﻷساس لمزيد من المناقشات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية. |
3. À sa 1re séance, le 11 avril, le Président a distribué un document de séance révisé (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1/Rev.3) qui avait été établi à la fin de la session de fond de 2006 de la Commission et reprenait des observations et des propositions faites par des délégations durant les deux dernières séances du Groupe de travail II en 2006. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى للفريق العامل الثاني المعقودة في 11 نيسان/أبريل، عمم الرئيس ورقة غرفة اجتماع منقحة (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1/Rev.3)، التي أعدت في نهاية دورة عام 2006 الموضوعية للهيئة وبينت التعليقات والاقتراحات التي قدمتها الوفود أثناء الجلستين الأخيرتين للفريق العامل الثاني في عام 2006. |