"غرفتان" - Translation from Arabic to French

    • deux chambres
        
    • deux salles
        
    • deux pièces
        
    On devrait essayer de dormir. Il y a deux chambres. Open Subtitles الأن من الأفضل أن ننام قليلا هناك غرفتان
    Aaron aurait dû tout expliquer sur le contrat de stockage et pourquoi il y avait deux chambres au nom d'Abram Terger. Open Subtitles وسيكون على آرون أن يفسر كل ما يتعلق بفاتورة التخزين وكيف أظهرت غرفتان تحت اسم أبرام تيرجر
    il est composé de deux chambres équipées d'un lit et d'un berceau, avec des toilettes séparées ; UN توجد غرفتان فيهما سرير ومهد، مع دورة مياه ملحقة بهما
    Le jardin d'enfants du centre de Jerash a été doté de deux salles supplémentaires pour faire face à une demande accrue. UN وأنشئت غرفتان إضافيتان في روضة اﻷطفال في مركز جرش لمواجهة اﻹقبال المتزايد عليها.
    Oui, mais sur le dessin il y avait deux pièces, pas une. Open Subtitles نعم ولكن في المخطط هنالكَ غرفتان وليس واحدة فقط
    C'est une maison à deux étages, deux chambres en haut des escaliers, une porte d'entrée et après une porte qui passe par la cuisine et ensuite le garage est de ce côté. Open Subtitles غرفتان نوم بالعلّية باب أمامي و باب من خلال المطبخ ثم المرآب من هاته الجهة
    Je suis désolé, mais il ne nous reste plus deux chambres individuelles. Open Subtitles أعتذر ولكنه لم يتبقى لدينا غرفتان بسرير واحد
    deux chambres à 1300fr, la suite à 3600fr, ça fait 6200fr par jour. Open Subtitles غرفتان ب2600 زائد جناح ب3600 المجموع 6200 في اليوم متضمنة الإفطار
    Vous devez être les uns sur les autres, avec juste deux chambres. Open Subtitles انه يجب أن يكون مزدحما وجميل لك فليس سوى غرفتان فقط
    Il y a deux chambres, une salle de bains. Open Subtitles حسناً ، أنه رائعاً به غرفتان للنوم ، و حمام واحد
    deux chambres. deux chambres contiguës. Même palier. Open Subtitles .أريد غرفتان .على أن تكونان متجاورتان في نفس الطابق
    Ils restent pour la nuit, va donc préparer deux chambres d'amis. Open Subtitles سيقضون الليلة هنا، إذهب إلى غرفِ الضيوف و حضّر غرفتان لهما
    Je n'ai que deux chambres. L'une avec un King Size, l'autre en lits doubles. Open Subtitles لديّ غرفتان فقط، لكن لديّ واحدة بسرير كبير وأخرى بسريرين
    Il compte deux chambres bipartites : l'une constituée de représentants du Gouvernement et des employeurs et l'autre de représentants du Gouvernement et des travailleurs. UN وللمجلس غرفتان ثنائيتان - غرفة مشكلة من ممثلي الحكومة وأرباب العمل، وأخرى مشكلة من ممثلي العمال والحكومة.
    deux chambres standards feront l'affaire.. Open Subtitles غرفتان عاديتان .. ستكون ملائمة
    Alors épargne nous tout ce temps, et trouve nous deux chambres pour qu'on oublie ce qui s'est passé. Open Subtitles لذا لما لا توفر على نفسك العناء وتكتب الكلمات السحرية التي تعرف أنك ستكتبها في جميع الأحوال. وتجد لي غرفتان رائعتان لدرجة أن تعيد لي ليلتي كما كانت عليها
    Il nous faudra deux chambres. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ الى غرفتان
    6. deux salles de conférence, 7e et 3e étages, respectivement UN ٦ - غرفتان للاجتماع بالطابقين السابــع والثالــث )كــل
    La configuration de deux des trois salles en question sera analogue à celle de la salle de conférence 5 et ces deux salles seront équipées d'installations classiques pour l'interprétation. UN وستشبه غرفتان من هذه الغرف الثلاثة في شكلها الداخلي غرفة المؤتمرات رقم 5 الحالية، وستجهز بمرافق الترجمة الشفوية العادية.
    Je ne vois aucun ennemi. Une maison à deux pièces. Elle est dans la première pièce. Open Subtitles لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية
    deux pièces de plus à l'arrière. Tout a été empaqueté. Open Subtitles هناك غرفتان في الخلف هناك لقد جمع كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more