On devrait essayer de dormir. Il y a deux chambres. | Open Subtitles | الأن من الأفضل أن ننام قليلا هناك غرفتان |
Aaron aurait dû tout expliquer sur le contrat de stockage et pourquoi il y avait deux chambres au nom d'Abram Terger. | Open Subtitles | وسيكون على آرون أن يفسر كل ما يتعلق بفاتورة التخزين وكيف أظهرت غرفتان تحت اسم أبرام تيرجر |
il est composé de deux chambres équipées d'un lit et d'un berceau, avec des toilettes séparées ; | UN | توجد غرفتان فيهما سرير ومهد، مع دورة مياه ملحقة بهما |
Le jardin d'enfants du centre de Jerash a été doté de deux salles supplémentaires pour faire face à une demande accrue. | UN | وأنشئت غرفتان إضافيتان في روضة اﻷطفال في مركز جرش لمواجهة اﻹقبال المتزايد عليها. |
Oui, mais sur le dessin il y avait deux pièces, pas une. | Open Subtitles | نعم ولكن في المخطط هنالكَ غرفتان وليس واحدة فقط |
C'est une maison à deux étages, deux chambres en haut des escaliers, une porte d'entrée et après une porte qui passe par la cuisine et ensuite le garage est de ce côté. | Open Subtitles | غرفتان نوم بالعلّية باب أمامي و باب من خلال المطبخ ثم المرآب من هاته الجهة |
Je suis désolé, mais il ne nous reste plus deux chambres individuelles. | Open Subtitles | أعتذر ولكنه لم يتبقى لدينا غرفتان بسرير واحد |
deux chambres à 1300fr, la suite à 3600fr, ça fait 6200fr par jour. | Open Subtitles | غرفتان ب2600 زائد جناح ب3600 المجموع 6200 في اليوم متضمنة الإفطار |
Vous devez être les uns sur les autres, avec juste deux chambres. | Open Subtitles | انه يجب أن يكون مزدحما وجميل لك فليس سوى غرفتان فقط |
Il y a deux chambres, une salle de bains. | Open Subtitles | حسناً ، أنه رائعاً به غرفتان للنوم ، و حمام واحد |
deux chambres. deux chambres contiguës. Même palier. | Open Subtitles | .أريد غرفتان .على أن تكونان متجاورتان في نفس الطابق |
Ils restent pour la nuit, va donc préparer deux chambres d'amis. | Open Subtitles | سيقضون الليلة هنا، إذهب إلى غرفِ الضيوف و حضّر غرفتان لهما |
Je n'ai que deux chambres. L'une avec un King Size, l'autre en lits doubles. | Open Subtitles | لديّ غرفتان فقط، لكن لديّ واحدة بسرير كبير وأخرى بسريرين |
Il compte deux chambres bipartites : l'une constituée de représentants du Gouvernement et des employeurs et l'autre de représentants du Gouvernement et des travailleurs. | UN | وللمجلس غرفتان ثنائيتان - غرفة مشكلة من ممثلي الحكومة وأرباب العمل، وأخرى مشكلة من ممثلي العمال والحكومة. |
deux chambres standards feront l'affaire.. | Open Subtitles | غرفتان عاديتان .. ستكون ملائمة |
Alors épargne nous tout ce temps, et trouve nous deux chambres pour qu'on oublie ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لذا لما لا توفر على نفسك العناء وتكتب الكلمات السحرية التي تعرف أنك ستكتبها في جميع الأحوال. وتجد لي غرفتان رائعتان لدرجة أن تعيد لي ليلتي كما كانت عليها |
Il nous faudra deux chambres. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ الى غرفتان |
6. deux salles de conférence, 7e et 3e étages, respectivement | UN | ٦ - غرفتان للاجتماع بالطابقين السابــع والثالــث )كــل |
La configuration de deux des trois salles en question sera analogue à celle de la salle de conférence 5 et ces deux salles seront équipées d'installations classiques pour l'interprétation. | UN | وستشبه غرفتان من هذه الغرف الثلاثة في شكلها الداخلي غرفة المؤتمرات رقم 5 الحالية، وستجهز بمرافق الترجمة الشفوية العادية. |
Je ne vois aucun ennemi. Une maison à deux pièces. Elle est dans la première pièce. | Open Subtitles | لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية |
deux pièces de plus à l'arrière. Tout a été empaqueté. | Open Subtitles | هناك غرفتان في الخلف هناك لقد جمع كل شيء |