"غرفتنا" - Translation from Arabic to French

    • notre chambre
        
    • chambres
        
    • notre salle
        
    • notre cabine
        
    Exactement, et c'est pourquoi toi et moi devrions retourner à notre chambre. Open Subtitles بالضبط، وهذا هو السبب أنت وأنا يجب أن نعود إلى غرفتنا
    Posez-le dans notre chambre, au fond du couloir. Open Subtitles بإمكانك أن تضع أغراضك في غرفتنا إنها في آخر الممر
    Même les draps de notre chambre. Open Subtitles بالإضافة، الأن علينا تغيير بطانية غرفتنا
    Quand on a tiré, il était dans notre chambre, armé. Open Subtitles لدى دويّ الطلق الناريّ كان واقفًا لديّ في غرفتنا حاملًا سكينًا.
    Je vais me retirer dans nos chambres. Je suis très fatiguée. Open Subtitles أريد أن أرتاح في غرفتنا أنا مُتعبه للغايه
    J'ai donc regardé d'autres tweets avec notre hastag et celui ci a été posté il y a six minutes depuis notre salle de maquillage. Open Subtitles أثناء قرأتي للتغريدات الأخرى بوسمنا وجدت تغريدة نُشرت منذ 6 دقائق من غرفتنا الخاصة بالمكياج والشعر.
    On aurait pu se voir ce matin si tu avais dormi dans notre chambre. Open Subtitles كنا لنلتقي هذا الصباح لو أنكِ نمتِ في غرفتنا
    Notre hôtel vient de confirmer notre chambre face à la mer. Open Subtitles لذلك، أكد فندقنا فقط غرفتنا تواجه المياه.
    Ça étant dit, j'aimerais que tu restes avec nous dans notre chambre ce soir. Open Subtitles هذا ما حدث واود منك ان تمكث في غرفتنا مره اخري هذه الليله
    La climatisation dans notre chambre fait tellement de bruit qu'on n'entend rien de ce qui se passe dehors. Open Subtitles كان صوت المكيف عاليا جدا في غرفتنا لم يكن بإستطاعتنا سماع اي صوت من الخارج
    Mieux vaudrait poursuivre cette discussion dans notre chambre. Open Subtitles أظن أنه من الحكمة أن نكمل هذه المحادثة في غرفتنا.
    Allez dans notre chambre, où les discussions entre les maris et leurs femmes doivent avoir lieux. Open Subtitles اذهبي إلى غرفتنا حيث المكان الي يتناقش فيه الزوج وزوجته بشكل خاص
    En chemin, papa a dit que notre chambre était géniale. Open Subtitles حسناً، حسناً، ليهدأ الجميع لقد أخبرنا الأب عن مدى روعة غرفتنا
    Prends notre chambre, je prends celle des parents. Open Subtitles يمكنك الحصول على غرفتنا السابقة وأنا سأقوم بترتيب غرفة والدينا
    Maintenant, pourquoi n'irions nous pas dans notre chambre afin de respectueusement nous manquer de respect l'un l'autre ? Open Subtitles الآن، لما لا نذهبُ إلى غرفتنا ونقلل احترام بعضنا باحترامٍ؟
    Que fais-tu dans notre chambre ? Open Subtitles دورك. ماذا بحق الجحيم تفعلون في غرفتنا ؟
    Tu pourrais attendre que je parte pour faire de notre chambre un fitness ? Open Subtitles و هل من الممكن أن تتوقف عن تحويل غرفتنا إلى مركز لياقة بدنية حتى أن أغادر ؟
    Bon sang, moi qui trouvais notre chambre luxueuse. Open Subtitles يمكنني إيقافها. يا إلهي، ظننت أنّ غرفتنا أفخم.
    Pour dormir, tu dois regagner notre chambre. Open Subtitles خلال النهار. وعندما يحين موعد النوم، يجب أنْ تتوجّه إلى غرفتنا.
    Je n'ai plus besoin de veilleuse, maman, donc tu peux la retirer de notre chambre. Open Subtitles لم أعد في حاجة إلى مصباح ليلي لأتمكن من النوم يا أمي لذا يمكنك أن تخرجيه من غرفتنا
    - Vous pouvez aller dans vos chambres séparées, nous allons dans "notre" chambre. Open Subtitles يمكن ان تذهبو الى غرفكم المنفصله نحن سنذهب الى غرفتنا ذات السرير الواحد
    On a amené une famille dans notre salle, et elle tient à son territoire. Open Subtitles احدهم احضر عائلتا الى غرفتنا ، وهي غاضبة
    Si Lara tenait un journal, notre cabine est le dernier endroit où elle le cacherait. Open Subtitles اذا كان لدى لارا مفكرة يومية فآخر مكان تريد الاحتفاظ بالمفكرة به سيكون غرفتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more