"غرفتِه" - Translation from Arabic to French

    • sa chambre
        
    Allons voir le grand secret de Dickens dans sa chambre. Open Subtitles فالنذهب فالنذهب لنرى سِرَّ ديكينز الخاصّ في غرفتِه
    Des serpents venimeux dans sa chambre ou une chute fatale? Open Subtitles أفاعي سامّة في غرفتِه, أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟
    On devrait fouiller sa chambre avant que la femme de chambre ne passe. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى غرفتِه قبل الجاريةِ تَعمَلُ.
    Alors le député voudrait te parler dans sa chambre. Open Subtitles لذا عضو الكونجرس يوَدُّ الكلام مَعك في غرفتِه.
    Michael est retourné dans sa chambre pour travailler sur ses vœux et méditer. Open Subtitles ثمّ مايكل عادَ إلى غرفتِه للعَمَل على نذورِه ويَتأمّلُ.
    et ensuite il sort de sa chambre et va à son rendez-vous. Open Subtitles وبعد ذلك يَخْرجُ مِنْ غرفتِه ويَذْهبُ إلى تأريخِه.
    Un soir, je suis entrée dans sa chambre... il écrivait un e-mail... il utilisait une adresse e-mail différente. Open Subtitles ليل واحد الذي أنا ذَهبتُ إلى غرفتِه - بينما هو كَانَ يُرسلُ بالبريد الإلكتروني --
    Karen et lui au distributeur, une heure plus tard, Jillian est montée dans sa chambre au 19e étage. Open Subtitles علامتهم. ذلك karen مَعه في atm، وبَعْدَ ساعَةٍ، إرتفعَ jillian إلى غرفتِه
    - Il n'a pas semblé me reconnaître... en haut, dans sa chambre, ou dans l'escalier de secours. Open Subtitles - أنا لا أعتقد عَرفَني، قبل ذلك فوق في غرفتِه أَو الآن على سلمِ النجاة.
    Je l'ai mis dans sa chambre ! Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ عليه أخيراً في غرفتِه.
    J'ai été dans sa chambre et l'ait attaché. Open Subtitles إنسللتُ إلى غرفتِه ورَبطَه.
    Oui, il est dans sa chambre. Open Subtitles نعم، هو في غرفتِه.
    -Dans sa chambre, sur une étagère. Open Subtitles في غرفتِه. على ضريح
    Je ne veux pas critiquer ton boulot, mais.... ...si tu as ramené Harold dans sa chambre, comment ça se fait que je le vois déambuler au sous-sol ? Open Subtitles ـ لكن إذا وَضعتَ هارولد في غرفتِه... ـ
    Dans sa chambre. Open Subtitles في غرفتِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more