Nous avons conservé Groby dans l'Eglise anglaise pendant dix règnes et je l'ai laissée chuter. | Open Subtitles | نحن حملنا غروبي في كنيسة أنجليزية خلال عشرة عقود وتركت ذلك ينزلق |
Cette nuit à travers la brume, il y a 5 ans, vous avez dit que je ne vous amènerai jamais à Groby. | Open Subtitles | , تلك الليلة التي قدنا خلال السحب عبر خمس سنوات أنت قلت بأنني لن آخذك ِ إلى غروبي |
Donc, si vous pouvez présenter son autorisation écrite, je n'ai pas d'objection à ce que vous viviez à Groby. | Open Subtitles | , لذا أذا يمكنك ِ أصدار تفويضه المكتوب أنا ليس لدي أعتراض على معيشتك في غروبي |
Mais, bien sûr, si ce que vous dites est vrai, il pourrait vouloir vivre à Groby avec Miss Wannop. | Open Subtitles | , لكن , بالطبع , إذا ماتقولينه صحيح هو قد يريد العيش في غروبي مع الآنسة وانوب |
Groby est à votre disposition, si vous voulez y vivre avec Michael, et, bien sûr, avec un revenu suffisant pour y être bien. | Open Subtitles | , غروبي هي تحت تصرفك إذا أنت ِ تريدي العيش هناك مع مايكل و بالطبع , مع الدخل الكافي لأبقاء ذلك فوق |
Wagons-lits, voiture restaurant, et vous serez à Groby avec un jour d'avance pour les funérailles. | Open Subtitles | , عربة نوم قطار , عربة طعام وأنت يجب أن تكون في غروبي مع يوم للأحتياط قبل الجنازة |
Les jeunes gens et les bonnes ont échangé leurs voeux de mariage sous l'arbre de Groby aussi loin qu'on s'en souvienne. | Open Subtitles | رجال شباب وعذارى اتخذوا عهود زواجهم تحت شجرة غروبي لأطول من الذاكرة |
Groby, viendra de toute façon, si vous ne vous faites pas tuer. | Open Subtitles | غروبي سيأتي إليك على أية حال , إذا لم تقتل |
Mais je ne suis pas homme à avoir la charge d'éduquer le futur maître de Groby. | Open Subtitles | لكنني من الواضح لست الرجل الذي يجب أن يكون المسؤول عن مستقبل سيد غروبي |
Christopher fait ce qu'il veut avec Groby. | Open Subtitles | غروبي هي كرستوفر ليفعل مايحب معها |
Je ne peux pas vivre à Groby avec vous. | Open Subtitles | لايمكنني العيش في غروبي معك |
Premier faux-pas en jupon à Groby ! | Open Subtitles | ! أول تنورة متعرجة في غروبي |
Je ne peux pas vivre à Groby avec vous. | Open Subtitles | لايمكنني العيش في غروبي معك - ! |