Et j'espère que tu t'es lavé les mains après t'être occupé de cet adorable bétail. | Open Subtitles | و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة |
Elle s'est lavé les cheveux, donc elle a probablement emprunté le shampooing à l'autre femme. | Open Subtitles | غسلت شعرها, وبالتالي أستعارت الشامبو من أمرأه أخرى |
La seule fois où j'ai lavé ma voiture, c'était juste avant de la vendre. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي غسلت فيها سيارتي كانت قبل أن أبيعها مباشرةً |
Ils subissent un lavage de cerveau pour croire au culte du martyre. | UN | وقد غسلت عقولهم حتى يؤمنوا بعقيدة الاستشهاد. |
J'espère que t'as lavé tes mains, et tes couilles. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد غسلت يداك، وأعضاؤك التناسليّة. |
Tu es partie avec elle pendant deux semaines et tu lui as lavé le cerveau. | Open Subtitles | لقد اخذتها لاسبوعين وغسلت دماغها غسلت دماغها |
Wasabi très léger, mais léger-léger, comme si vous veniez de vous laver les mains et que seul le résidu de commandes précédentes persistait. | Open Subtitles | بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ |
Je ne suis pas censée le toucher, mais je me suis lavée les mains. | Open Subtitles | ليس من المفترض علي لمسه ولكني غسلت يدي |
Je lui ai lavé les cheveux parce qu'elle refusait de le faire elle-même. | Open Subtitles | غسلت شعرها لأنّها رفضت أنْ تغسله بنفسها. |
Je me suis lavé les mains 10 minutes hier soir. | Open Subtitles | غسلت يداي لمدة 10 دقائق الليلة الماضية قبل النوم |
J'ai lavé les vêtements. | Open Subtitles | غسلت الملابس أجلبي المياه حتى أستطيع أن أغسل الطفل |
J'étais en train de rêver, et je ne sais plus si je me suis lavé les cheveux. | Open Subtitles | كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا |
Tu t'es lavé les parties génitales à fond pour elle ? | Open Subtitles | افترض بأنك غسلت أعضائك جيداً من أجلها |
{\pos(190,210)}Tu t'es lavé les mains après la grosse commission ? | Open Subtitles | هل غسلت يديك بعد خروجك من الحمام؟ |
Tu t'es lavé aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل غسلت نفسك اليوم ؟ هل أنت بخير ؟ |
Je sais pas pour toi, mais je commence à être claustro, j'ai lavé toutes les voitures deux fois. | Open Subtitles | .. لا أعلم بشأنك لكن لدي بعض الحمى بسبب الجلوس في المخبأ لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان |
J'ai préparé le petit-déjeuner, amené mes sœurs à l'école, leur ai lavé le visage, mis des rubans dans leurs cheveux. | Open Subtitles | وقمت بتحضير الافطار اوصلت اخواتي الي المدرسه غسلت وجوههم |
Santé. Pitié. Une nuit de sexe avec elle, et tu as un lavage de cerveau ? | Open Subtitles | بحقّك، هل ليلة من الجنسّ الملتهب معها غسلت دماغك؟ |
J'ai lavé tes vêtements et changé tes draps. | Open Subtitles | غسلت ملابسك ونظّفت وعاء فضلاتك. |
- Tu aurais pu te laver les mains. - Je me les suis lavées. | Open Subtitles | هلا قمت بغسل يديك - فعلت ذلك ,لقد غسلت يداي - |
- C'est très mauvais. Elle s'est lavée les mains avec l'eau. | Open Subtitles | انه سيء للغاية انها غسلت يداها بالماء |
J'ai fait toute ta lessive, donc tu as des habits tout frais pour demain. | Open Subtitles | لقد غسلت كل ملابسك، ليكون لديك ثياب نظيفة غدا. |
Elle t'a lavé le cerveau quand tu avais seulement 3 ans. | Open Subtitles | و قد غسلت دماغكِ, عندما كنتِ بسن الـ3 فقط |