"غسلت" - Translation from Arabic to French

    • lavé les
        
    • t'es lavé
        
    • ai lavé
        
    • lavage
        
    • lavé tes
        
    • as lavé
        
    • laver les
        
    • lavée les
        
    • lessive
        
    • lavé le
        
    Et j'espère que tu t'es lavé les mains après t'être occupé de cet adorable bétail. Open Subtitles و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة
    Elle s'est lavé les cheveux, donc elle a probablement emprunté le shampooing à l'autre femme. Open Subtitles غسلت شعرها, وبالتالي أستعارت الشامبو من أمرأه أخرى
    La seule fois où j'ai lavé ma voiture, c'était juste avant de la vendre. Open Subtitles المرة الوحيدة التي غسلت فيها سيارتي كانت قبل أن أبيعها مباشرةً
    Ils subissent un lavage de cerveau pour croire au culte du martyre. UN وقد غسلت عقولهم حتى يؤمنوا بعقيدة الاستشهاد.
    J'espère que t'as lavé tes mains, et tes couilles. Open Subtitles أرجو أن تكون قد غسلت يداك، وأعضاؤك التناسليّة.
    Tu es partie avec elle pendant deux semaines et tu lui as lavé le cerveau. Open Subtitles لقد اخذتها لاسبوعين وغسلت دماغها غسلت دماغها
    Wasabi très léger, mais léger-léger, comme si vous veniez de vous laver les mains et que seul le résidu de commandes précédentes persistait. Open Subtitles بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ
    Je ne suis pas censée le toucher, mais je me suis lavée les mains. Open Subtitles ليس من المفترض علي لمسه ولكني غسلت يدي
    Je lui ai lavé les cheveux parce qu'elle refusait de le faire elle-même. Open Subtitles غسلت شعرها لأنّها رفضت أنْ تغسله بنفسها.
    Je me suis lavé les mains 10 minutes hier soir. Open Subtitles غسلت يداي لمدة 10 دقائق الليلة الماضية قبل النوم
    J'ai lavé les vêtements. Open Subtitles غسلت الملابس أجلبي المياه حتى أستطيع أن أغسل الطفل
    J'étais en train de rêver, et je ne sais plus si je me suis lavé les cheveux. Open Subtitles كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا
    Tu t'es lavé les parties génitales à fond pour elle ? Open Subtitles افترض بأنك غسلت أعضائك جيداً من أجلها
    {\pos(190,210)}Tu t'es lavé les mains après la grosse commission ? Open Subtitles هل غسلت يديك بعد خروجك من الحمام؟
    Tu t'es lavé aujourd'hui ? Open Subtitles هل غسلت نفسك اليوم ؟ هل أنت بخير ؟
    Je sais pas pour toi, mais je commence à être claustro, j'ai lavé toutes les voitures deux fois. Open Subtitles .. لا أعلم بشأنك لكن لدي بعض الحمى بسبب الجلوس في المخبأ لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان
    J'ai préparé le petit-déjeuner, amené mes sœurs à l'école, leur ai lavé le visage, mis des rubans dans leurs cheveux. Open Subtitles وقمت بتحضير الافطار اوصلت اخواتي الي المدرسه غسلت وجوههم
    Santé. Pitié. Une nuit de sexe avec elle, et tu as un lavage de cerveau ? Open Subtitles بحقّك، هل ليلة من الجنسّ الملتهب معها غسلت دماغك؟
    J'ai lavé tes vêtements et changé tes draps. Open Subtitles غسلت ملابسك ونظّفت وعاء فضلاتك.
    - Tu aurais pu te laver les mains. - Je me les suis lavées. Open Subtitles هلا قمت بغسل يديك - فعلت ذلك ,لقد غسلت يداي -
    - C'est très mauvais. Elle s'est lavée les mains avec l'eau. Open Subtitles انه سيء للغاية انها غسلت يداها بالماء
    J'ai fait toute ta lessive, donc tu as des habits tout frais pour demain. Open Subtitles لقد غسلت كل ملابسك، ليكون لديك ثياب نظيفة غدا.
    Elle t'a lavé le cerveau quand tu avais seulement 3 ans. Open Subtitles و قد غسلت دماغكِ, عندما كنتِ بسن الـ3 فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more