"غطائك" - Translation from Arabic to French

    • ta couverture
        
    • votre couverture
        
    • couverture est
        
    Il semble qu'il y ait une petit confusion ici. Désolé, je ne voulais pas griller ta couverture. Open Subtitles يجب ان يكون هناك اختلاط هنا. انا اسفة انى كشفت غطائك السرى.
    "La petite morveuse fille de marine" était ta couverture. Open Subtitles و فتاة البحرية التي تحب الإحتفال كان غطائك
    Tu es élève ici, faut pas griller ta couverture. Open Subtitles لأنّكَ طالب هنا وتحتاج أن تحافظ على غطائك
    votre couverture : vous assistez à l'exposition pour un weekend romantique. Open Subtitles غطائك أن هناك لترى المعرض في أجازة رومانسية
    En mettant en péril votre couverture pour aider sur une enquête du NCIS. Open Subtitles لا ، بواسطة كشف غطائك للمساعدة فى تحقيق بخدمة التحقيقات الجنائية البحرية
    J'espère ne pas avoir détruit ta couverture auprès de tes amis. Open Subtitles اتمنى اني لم افسد عليك غطائك مع صديقك
    Alors, j'ai réchauffé ta couverture. Open Subtitles لذا قمتُ بتدفئة غطائك.
    ta couverture pour aller voir ses parents. Open Subtitles قصّة غطائك للذهاب لرؤية والديها
    Ce n'était pas ta vie. C'était ta couverture. Open Subtitles لم تكن تلك حياتكِ بل كانت غطائك
    On aura protégé un agent de la CIA. ta couverture sera maintenue. Open Subtitles سوف تحمى المخابرات المركزيه غطائك
    Donne-lui ta couverture. Ça devrait tenir. Open Subtitles أعطه غطائك سوف ينجح
    - Tu veux te faire tuer ? Ecoute, tu ne peux pas risquer de faire sauter ta couverture. Open Subtitles لن تخاطري بكشف غطائك
    Une histoire qui joue sur un sentiment, la rend plus facilement croyable, comme utiliser tes problèmes avec ton père avec ta couverture pour Alex à Quantico. Open Subtitles الغطاء الذي يلعب على علامات المشاعر ويجعلهم يصدقونها بسهولة مثلما إستخدمت مشكلة أبيك في غطائك ل(أليكس) في كوانتيكو
    D'accord, ruine ta couverture. Open Subtitles حسناً, افضح غطائك
    Tu sais que Hunter peut révéler ta couverture à n'importe quel moment. Open Subtitles تعلمين أن (هنتر) يستطيع كشف غطائك في أي وقت.
    Si vous travailler assez longtemps dans les opérations clandestines, vous développez un sixième sens, vous savez quand votre couverture est grillée. Open Subtitles إذا عملت في عملية تخف لمدة طويلة فأنت تطور حاسة سادسة عندما يتم اكتشاف غطائك
    Après tout, la seule manière d'être sur que votre couverture n'est pas griller est quand quelqu'un vous mets une balle a l'arrière de la tête. Open Subtitles بعد كل شيء أفضل طريقة لمعرفة أنه تم كشف غطائك هي أن يضع شخص ما رصاصة في مؤخرة راسك
    Je suis peut être fous, mais je crois que vous avez grillé votre couverture. Open Subtitles نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك.
    votre couverture officielle légitime votre mission mais pas un mot à qui que ce soit. Open Subtitles غطائك الرسمي يُضفي شرعية على مهمتك ولكن لا تُخبر أي أحد
    C'est ça votre couverture, vraiment? Open Subtitles مدرس التربية الرياضيه؟ هذا هو غطائك ، حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more