"غله" - Translation from Arabic to French

    • Guelleh
        
    M. Ismail Omar Guelleh a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. " UN ورد السيد اسماعيل عمر غله على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. "
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Ismail Omar Guelleh. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فخامة الرئيس اسماعيل عمر غله.
    Ces deux rencontres ont mis en évidence le large appui dont jouissent les récentes pro-positions de paix du Président Guelleh, qui devaient être élaborées plus en détail au cours des deux mois suivants. UN وخلال الاجتماعين حظيت اقتراحات السلام التي قدمها مؤخرا الرئيس غله والتي ستوضح تفاصيلها خلال الشهرين القادمين بقدر كبير من التأييد.
    Ismail Guelleh, au pouvoir depuis mai 1999, est donc le second chef d’État élu du pays. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٩، أصبح للبلد رئيس دولته الثاني المنتخب، اسماعيل غله.
    Le peuple djiboutien a ainsi témoigné des qualités d’homme d’État et d’expérience à M. Ismail Omar Guelleh en lui confiant, à l’aube du XXIe siècle, la destinée de notre nation. UN وهكذا شهد شعب جيبوتي للسيد إسماعيل عمر غله بصفات رجل الدولة وبالخبرة إذ عهد إليه، في مطلع القرن الحادي والعشرين، بمصير أمتنا.
    À l'invitation de S. E. le Président Yoweri Kaguta Museveni de la République de l'Ouganda, S. E. le Président Ismail Omar Guelleh de la République de Djibouti s'est rendu en visite officielle en Ouganda pendant trois jours, du 4 au 6 juillet 2000. UN 1 - بدعوة من رئيس جمهورية أوغندا فخامة السيد يويري كاغوتا موسيفيني، قام رئيس جمهورية جيبوتي فخامة السيد إسماعيل عمر غله بزيارة رسمية إلى أوغندا استمرت ثلاثة أيام من 4 إلى 6 تموز/يوليه 2000.
    S. E. Ismail Omar Guelleh était accompagné du Ministre du commerce et de l'industrie, M. Elmi Obsieh Waiss, et d'autres représentants de haut niveau de son gouvernement. UN 2 - ورافق فخامة السيد إسماعيل عمر غله وزير التجارة والصناعة الأونرابل إيلمي أوبسيي فايس وغيره من كبار المسؤولين الحكوميين.
    Le Président Ismail Omar Guelleh a noté avec satisfaction les progrès économiques réalisés par l'Ouganda sous l'habile direction de S. E. le Président Yoweri Kaguta Museveni. UN 4 - ولاحظ الرئيس إسماعيل عمر غله مع الارتياح التقدم الاقتصادي الذي أحرزته أوغندا في ظل القيادة القديرة لفخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني.
    Le Président Yoweri Museveni s'est félicité de la contribution de la République de Djibouti à la paix et à la sécurité dans la corne de l'Afrique, et en particulier de l'initiative novatrice de paix pour la Somalie lancée par le Président Ismail Omar Guelleh. UN 5 - وأشاد الرئيس يويري موسيفيني بإسهام جمهورية جيبوتي في إحلال السلم والأمن في القرن الأفريقي، ولا سيما بمبادرة السلام الابتكارية من أجل الصومال التي أطلقها الرئيس إسماعيل عمر غله.
    Durant son séjour, S. E. le Président Ismail Omar Guelleh a rencontré à l'occasion d'un petit déjeuner de travail d'importants chefs d'entreprise ougandais et a échangé des vues avec eux sur les moyens d'améliorer les relations commerciales et industrielles entre les deux pays. UN 9 - وعقد فخامة الرئيس إسماعيل عمر غله خلال فترة زيارته اجتماع فطور مع رجال أعمال مرموقين من أوغندا وتبادل معهم وجهات النظر حول كيفية تحسين العلاقات التجارية بين البلدين.
    À la fin de sa visite, S. E. le Président Ismail Omar Guelleh a fait part de sa gratitude et de sa satisfaction au Président Museveni et au peuple ougandais pour l'accueil chaleureux et la cordiale hospitalité réservés à lui-même et à sa délégation durant leur séjour en Ouganda. UN 10 - وفي ختام الزيارة، أعرب فخامة الرئيس إسماعيل عمر غله عن امتنانه وارتياحه للرئيس موسيفيني ولشعب أوغندا لما خُص به هو ووفده من استقبال حار وحسن ضيافة طوال فترة إقامته في أوغندا.
    En l'absence d'autre processus de paix viable dans le pays, l'initiative de paix en Somalie lancée à Djibouti est un processus que le Président Guelleh a entrepris conformément au mandat qui lui avait été confié par les gouvernements des pays membres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement et avec leur appui. UN 53 - كانت مبادرة جيبوتي من أجل السلام في الصومال تطورا لقي الترحيب جرى في غياب أي عملية سلام قابلة للبقاء في البلد ومضى فيها الرئيس غله قدما بولاية ودعم من الحكومات الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Compte tenu de la demande formulée par le Président Guelleh le 14 septembre 2000, le Conseil de sécurité souhaitera peut-être examiner quelles mesures seraient propres à accroître les chances de succès du processus de paix de Djibouti. Je suis toujours disposé à élaborer une proposition touchant l'organisation d'une mission de consolidation de la paix en Somalie. UN 63 - وبالنظر إلى الطلب الذي قدمــه الرئيس غله إلى مـجلس الأمن في 14 أيلول/سبتمبر 2000 لإنشاء بعثة للأمم المتحدة لبناء السلام في الصومال، فإنني أعتزم أن أقدم إلى مجلس الأمن مقترحات بشأن الكيفية التي قد تساعد بها الأمم المتحدة في إرساء قواعد السلام في الصومال.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte d'un communiqué commun de S. E. le Président Yoweri Museveni de la République de l'Ouganda et de S. E. le Président Omar Guelleh de la République de Djibouti concernant les aspects bilatéraux et régionaux de la paix et de la sécurité dans la corne de l'Afrique (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك أدلى به رئيس جمهورية أوغندا فخامة السيد يويري موسيفيني ورئيس جمهورية جيبوتي فخامة السيد اسماعيل عمر غله يتعلق بقضايا ثنائية وإقليمية سعيا إلى تحقيق السلم والأمن في القرن الأفريقي (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more