Donc on doit chanter une chanson ou se tenir les mains ou dire une prière ou autre chose ? | Open Subtitles | إذاً أيجب علينا غناء أغنيه أو الأمساك بالأيدي او قول صلاة أو شيء ما ؟ |
Je sais que tu es excité, mais pourquoi continuer à chanter cette horrible chanson ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك متحمس لكن لماذا تستمر فى غناء هذه الأغنية الرديئة؟ |
D'accord, je crois en toi, et personne ne peux chanter cette chanson mieux que toi. | Open Subtitles | حسناً، أنا أؤمن بك لا أحد يستطيع غناء هذه الأغنية أفضل منك. |
Le centre de Bujumbura et l'Association burundaise pour les droits de l'homme ont mis sur pied un concours de chant auquel ont participé 400 personnes. | UN | وقام مركز الإعلام في بوجومبورا ورابطة حقوق الإنسان في بوروندي برعاية مسابقة غناء حضرها 400 شخص. |
Les gardes frontière ont également forcé les enfants à chanter un chant à la gloire de la police des frontières et se sont moqués d’eux. | UN | وأجبر اﻷطفال أيضا على غناء أغنية تمتدح شرطة الحدود وكانوا عرضة للتهكم. |
On fait du doo-wop? On fout le feu à une poubelle et on chante? | Open Subtitles | أنحن فريق غناء صوتي نقف قرب صفائح القمامة المشتعلة وننشد الأغاني؟ |
Nakash a également contraint les trois mineurs à chanter une chanson insultante pour la foi musulmane et le Prophète Mahomet. | UN | وأجبر نقاش الصبيان الثلاثة أيضا على غناء أغنية تسيء إلى العقيدة اﻹسلامية وإلى النبي محمد. |
La détresse de son professeur de maternelle quand elle a voulu chanter le tableau périodique plutôt que l'alphabet. | Open Subtitles | الإزعاج الذي تسببت فيه لمعلمتها في الحضانة عندما أصرت على غناء الجدول الدوري بدلاً من الحروف الأبجدية. |
Je pourrais chanter une chanson pour papi et mamie ? | Open Subtitles | كنت أفكر ربما أستطيع غناء أغنية لأجل جدتي وجدي؟ |
Et on adore chanter des génériques de séries, mais en ralentissant le tempo. | Open Subtitles | ونحن نحب غناء أغاني المسلسلات سويا لكننا نسير على لحن بطيء ومثير جدا |
Ok, donc, papa et moi nous allons chanter une chanson de Noël, et -- | Open Subtitles | حسنا، إذا، أنا ووالدكِ على وشك غناء أغنية عيد ميلاد، و... |
Je ne savais juste pas comment te le montrer. Tout ce que j'entends est un terrible chant. À quoi tu contribues, Happy ? | Open Subtitles | أنا فقط لم أهتدي إلى طريقة لإظهار حبي. كل ما أسمعه غناء سيء. |
Il y a des feux d'artifice, du chant, de la danse et un festin, bien entendu. | Open Subtitles | هناك ألعاب نارية، غناء و رقص و بالطبع الكثير من الطعام |
Quel joli chant. Il me donne envie de rester. | Open Subtitles | يا له من غناء عذب يجعلني اود التمهل قليلاً هنا |
Je voulais qu'on chante Seal, comme une famille normale. | Open Subtitles | كي نتمكن من غناء سيل معا كما تفعل العائلات العادية |
On loue une voiture et on chante les chansons bêtes de la radio. | Open Subtitles | فقط استأجر سيارة يمكننا غناء الاغانى الغبيه التى ستكون فى الراديو |
Je pensais que peut-être on pourrait changer une petite chanson pour tous plus tard. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما ربما يمكننا غناء أغنيه صغيره للكل لاحقاً |
Ça fait quel effet de dire à une légende du rock quoi chanter ? | Open Subtitles | كيف تشعر حين تأمر أسطورة غناء أن يغني أغنية فينفذ؟ |
Bébé, je pense pas que tu devrais jouer l'une de ces chansons pour un groupe d'enfants de 6 ans. | Open Subtitles | حبيبي , لا اظن انه يجدر بك غناء اي من هذه الاغاني لمجموعة من الاطفال |
Qui veut chanter des chants de Noël ? Moi, je suppose. | Open Subtitles | من يريد غناء تراتيل عيد الميلاد؟ نعم افترض انني كذلك |
Qu'est-ce qu'on a là ? OK. "Un grand karaoké avec tout le monde". | Open Subtitles | ماذا لديكِ هنا غناء كاريوكي الكريسماس مع الجميع |
Les soldats chantent en allant au combat... et on chante quand quelqu'un meurt. | Open Subtitles | يغنّي الجنود كما لو أنهم يزحفوا للمعركة وهناك غناء عند موت الناس |
Elle a mis tout ce qu'elle avait en chantant cette chanson et vous n'avez rien à dire ? | Open Subtitles | وقد وضعت كل ما عندها في غناء تلك الأغنية وليس لديك ما تقوله؟ |
- Comme si ça chantait. - J'ai rêvé quand j'étais dedans. | Open Subtitles | كأنه غناء لكنك لا تستطيع سماعه في الخارج |
Depuis deux jours, tu n'as pas chanté ni boxé, et tu ne m'as pas embêtée. | Open Subtitles | بدون ازعاج و لا غناء و لا ملاكمة ولم توقظني من النوم |