Bien sûr, je ne pourrais pas la chanter comme ça. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لم أستطع غنائها من هذا القبيل. |
Et apparemment, la seule chanson qu'on peut chanter dans un duel de diva est "Defying Gravity." | Open Subtitles | يبدوا بأن الأغنيه الوحيده التي نستطيع غنائها من أجل مسابقة ديفا هي تحدي الجاذبيه |
C'est la chanson qu'on doit chanter quand on auditionnera ensemble. | Open Subtitles | تلك حتماً الأغنية التي نحتاج غنائها عندما نقدم تجربة الأداء معاً |
Mon père la chantait à des Allemandes dans les bars. | Open Subtitles | اعتاد أبي على غنائها أمام الفتيات الألمانيات في الحانة |
Quand je raconterai cette histoire, ce sera parce qu'il chante si bien. | Open Subtitles | عندمـا أعيد إخبار القصة، سوف أقول أن السبب هو جمال غنائها. |
Le rap est en général agressif et dur et vous vouliez vous moquer des paroles en les chantant de façon douce. | Open Subtitles | -بالطبع -أغاني الراب عادة عدوانية وقاسية وأنت أردتها أن تسخر من الكلمات عن طريق غنائها بطريقة ناعمة. |
C'est juste une aberration de la voir chanter les parties aïgues | Open Subtitles | إنه مجرد هراء من دون غنائها النغمات العالية |
Vous vous rappelez de la chanson que Papa avait l'habitude de vous chanter ? | Open Subtitles | هل تتذكران تلك الاغنية التي اعتدنا انا ووالدكما على غنائها لكما ؟ |
Il y a pleins d'histoires a raconter beaucoup de larmes à verser beaucoup de chansons à chanter | Open Subtitles | هناك الكثير من القصص لم يتم اخبارها الكثير من الدموع ليتم ذرفها الكثير من الاغاني ليتم غنائها |
Même si ce n'est pas une chanson que l'on peut chanter lors d'un programme symphonique, puis-je chanter une chanson juste par envie ? | Open Subtitles | حتى لو أنها أغنية لا يفترض غنائها في برنامج خاص بالسمفونيات هل بإمكاني غناء أغنية فقط لأنني أريد غنائها؟ |
Je vais la chanter pendant des semaines. | Open Subtitles | لن يكون بإمكاني التوقف عن غنائها لأسابيع. |
Ceux qui peuvent la chanter, n'en ont jamais entendu parler, et ceux qui en ont entendu parler, ils ne peuvent plus la chanter. | Open Subtitles | من يستطيعون غنائها لم يسمعوا عنها ومن سمعوا عنها لا يستطيعون غنائها |
Voulez-vous clarifier le genre de chanson que nous devons chanter ? | Open Subtitles | هل تمانع بالتوضيح لنا ما نوع الأغاني التي تريد منا غنائها ؟ |
C'est cool de la chanter avec Michael sur scène. | Open Subtitles | هذا ما يجعل غنائها مع مايكل على المسرح أمر رائع |
Et je vous demande de le lire parce que je sais que vous ne pouvez pas chanter. | Open Subtitles | وأقول لكم أقرؤوها لأني أعرف أنكم لا تستطيعون غنائها |
Maintenant je vais aller à l'Opryland pour l'entendre chanter. | Open Subtitles | الآن أنا أذهب إلى أوبريلاند كي أسمع غنائها. |
Tu as juste besoin de savoir quelle chanson ils aiment chanter. | Open Subtitles | عليك أن تعرف الأغنية التي يحبون غنائها |
Elle me la chantait lorsque j'étais petite comme berceuse. | Open Subtitles | لقد إعتادت على غنائها لي منذ أن كنت صغيرة |
Tu te souviens de cette berceuse que maman nous chantait ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الأغنية التي آعتادت أمي على غنائها لنا؟ |
Je me souviens des chansons qu'on chantait ma soeur et moi. | Open Subtitles | أنا أتذكر الأغنية التى اعتدت أنا وشقيقتى غنائها |
Ça n'a aucun sens tant qu'elle ne chante pas sa partie. | Open Subtitles | ♪ الشمّام ♪ إنه مجرد هراء من دون غنائها النغمات العالية |
On mourra sûrement en le chantant. | Open Subtitles | نحن جميعاً سوف نموت على الأرجح عند غنائها. |