Donc pas n'importe quel Russe. Un Russe très riche. | Open Subtitles | إذن فهو ليس مُجرد روسيّ ولكن روسيّ غنيًا جدًا |
Ce n'est pas un riche lambda. | Open Subtitles | والتي توضح أنه ليس مجرد رجلًا غنيًا عاديًا |
Restons là pour toujours, je pourrais écrire un livre après l'autre, devenir riche, acheter la maison en dessous de celle de Robert et Yvonne. | Open Subtitles | لنجلس هنا للأبد وأستطيع حينها أن اكتب كتابًا تلو الآخر وأصبح غنيًا, ونشتري منزل روبرت ويوفان منهم |
Mon prédécesseur pensait pouvoir devenir riche en faisant des vidéos éducatives. | Open Subtitles | فكري الرجعي ربما سيصبح غنيًا. إذا قدم هذه الأشرطة كفديو تعليمي. |
Et je dois vivre pour lui survivre parce qu'un jour, je serais un homme riche. | Open Subtitles | ويجب أن أبقى حيًا لأنني سأغدو غنيًا ذات يوم. |
Ce lit ressemble à une sorte de lit de géant, si ce géant était riche et aimait les oreillers aux formes bizarres. | Open Subtitles | هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل. |
Dites-lui la vérité-- bel appartement, allocation régulière, mais il ne sera pas riche. | Open Subtitles | أخبريه الحقيقة، شقة جيّدة، راتب عادي، لكنه لن يكون غنيًا |
Je n'étais pas riche mais tu aurais grandi confortablement. | Open Subtitles | لم أكن غنيًا ، لكن كان يمكنكِ أن تكبري و أنتِ أكثر راحة |
Depuis il a passé son temps à devenir un homme riche et très à l'aise. | Open Subtitles | لقد قضى وقته من حينها ليضحى رجلاً غنيًا ومستريحًا. |
Ce lit ressemble à une sorte de lit de géant, si ce géant était riche et aimait les oreillers aux formes bizarres. | Open Subtitles | هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل. |
L'homme qui est venu à la maison, il conduisait une voiture chic, il avait l'air riche. | Open Subtitles | الرجل الذي أتى إلى المنزل كان يقود سيارة راقية يبدو غنيًا |
Si t'es par riche, comment tu peux avoir un nouveau frigo, un ouvre-boîte électrique et une machine à milkshake ? | Open Subtitles | اذا لم تكن غنيًا ، اذن كيف لك ان تمتلك ثلاجة جديدة وفتّاحة علب كهربائية ، و ماكينة خفق الحليب |
Il a dit que ça rendra notre pays riche. | Open Subtitles | بفضله، بلدنا سيُصبح غنيًا قريبًا. |
Dis-lui que tu es riche. | Open Subtitles | وتخبرها كم اصبحت غنيًا |
J'ai pas couché avec pour que tu sois riche. | Open Subtitles | لم أنم معه لكي تصبح غنيًا أخفضي صوتك |
Vous savez, je vous souhaite une promotion ou d'être riche ou à la télé ou peu importe ce qui vous a traîné ici. | Open Subtitles | أتعرف أني أتمنى أن يتم ترقيتك "أو تصبح غنيًا أو في برنامج "ذا فيو أو أي شيء للتوقف عن إرعاجي |
" Si j'étais un homme riche " était dans le ton, mais j'ai trouvé Tevye un peu faux dans "Tradition". | Open Subtitles | جملة "إن كنت رجلًا غنيًا" كانت بنبرة ممتازة لكنني أظن أن (تيفي) كان منبسطًا بكلمة (عادة) |
Devenu riche grâce à son entreprise américaine d'exportation de bois de cerf en Asie. | Open Subtitles | كما أنه أصبح غنيًا بسبب تجارته التي يديرها في الولايات المتحدة الأمريكية وتصديرة لقرن الوعل إلى آسيا بالإضافة إلى أنه ليس لديه أية عائلة |
C'est une chance de devenir riche. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة لـ أن تكون غنيًا |
J'ai pas couché avec pour que tu sois riche. | Open Subtitles | لم أنم معه لكي تصبح غنيًا |