La maison donne sur la mer. Il faut envoyer des plongeurs. | Open Subtitles | منزلهم يطل على الماء علينا جلب غواصين الى هناك |
Y a des plongeurs dans le parc. Tu es bien sapé... | Open Subtitles | رأينا غواصين ينزلون في البحيرة، لماذا ترتدي حلة رسمية؟ |
Écoute, ces plongeurs sont bien payés, mais j'ignore où va tout l'argent de ce type. | Open Subtitles | الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل |
Les plongeurs se retournent les uns contre les autres. | Open Subtitles | اسمع، غواصين بدأوا ينقلبون كل منهما على الآخر |
- Les plongeurs cherchent le corps. - Qu'est-ce que vous attendez ? | Open Subtitles | ـ لقد أرسلنا غواصين للبحث عن الجثة ـ هذا الشىء مات, ماذا تنتظرون؟ |
Deux plongeurs se retrouvent avec des trous sur tout corps et tout ce que nous savons, c'est que ils ont étaient mystérieusement mangé par des parasites et des infections. | Open Subtitles | تم العثور على غواصين معمجموعةمن الثقوبفيهم وكلمانعرفههوأنهتمألتهامهمفيظروفغامضة بواسطةطفيليات وإلتهابات |
Nous avons reçu un appel vers 18h00, concernant une disparition, et étant donnée la situation, nous avons fait appel à des plongeurs. | Open Subtitles | لقد وردنا إتصال في الساعه ال6 ليلاً عن إختفاء فتاة وعندما قمنا بإكتشاف الوضع أرسلنا غواصين ومنقذين |
Une équipe de plongeurs démineurs et un navire de soutien à la plongée prêtés sous 28 jours pour une durée maximale de six mois. | UN | فريق غواصين لازالة اﻷلغام، وسفينــة غوص داعمة تكون جاهزة للتحرك بعــد اشعار مدته ٢٨ يوما، وقابلة للوزع لمدة تصل إلى ستة أشهر. |
Pas de plongeurs à moins d'une heure de la fosse, la femme est en manque d'oxygène. | Open Subtitles | لا غواصين في غضون ...ساعة من الحفر، و المرأة |
L'état va envoyer des plongeurs. | Open Subtitles | .ومكتب التحقيقات سيرسل غداً، غواصين |
L'armée envoie des plongeurs dans l'épave du vaisseau. | Open Subtitles | يقوم الجيش بإرسال غواصين إلى الحطام |
Les gardes-côte ont envoyé des plongeurs ce matin, mais elle est introuvable. | Open Subtitles | خفر السواحل ارسل غواصين هذا الصباح ,لكن... لا توجد علامة لها. |
Envoyez les plongeurs, surveillez ce bateau. | Open Subtitles | احضر غواصين في المياه لقطر المركب |
19. Le 10 juin 1997, à 13 heures, six plongeurs iraquiens à bord de deux bateaux ont été observés mesurant la profondeur de l'eau au point de coordonnées géographiques 39R TP 4000056000 sur la carte d'Abadan, dans le no man's land. | UN | ١٩ - وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٣، شوهد ستة غواصين عراقيين على متن قاربين يقومون بقياس عمق المياه عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 4000056000 على خريطة عبدان، في المنطقة المجردة من السلاح. |
J'ai besoin de plongeurs au 28 Street Docks. | Open Subtitles | أحتاج غواصين في شارع28 |
plongeurs, source d'air alternative ! | Open Subtitles | غواصين! مصدر الهواء بديل! |
A quoi servaient les plongeurs ? | Open Subtitles | لماذا كان هنالك غواصين ؟ |
Ça prend de sacrés bons plongeurs. | Open Subtitles | تحتاج إلى غواصين أكفاء. |
C'est trop profond pour envoyer des plongeurs. | Open Subtitles | هي عميقة جداً لأرسال غواصين |
Que des plongeurs draguent dans le fleuve. | Open Subtitles | أريد غواصين تحت النهر |