"غودال" - Translation from Arabic to French

    • Goodall
        
    • Godal
        
    Le Secrétaire général s'y est exprimé et des déclarations ont été faites par les personnalités engagées Jane Goodall, Monique Coleman et Chernor Bah, qui sont Messagers de la paix de l'ONU. UN وعقب كلمة أدلى بها الأمين العام، أدلى بكلمة كل من رسل السلام ودعاة السلام من المشاهير، وهم جين غودال ومونيك كولمان وتشيرنور باه.
    Jusqu'ici, on n'a trouvé aucun rapport officiel pour Paul Spector remontant plus loin qu'à son mariage avec Sally Ann Goodall. Open Subtitles إلى الآن لم نعثر على سجلات رسمية (لـ (بول سبيكتور (سابقة لزواجه من (سالي آن غودال
    Mon dieu, je me sens comme Jane Goodall regardant un rituel d'accouplement de primates. Open Subtitles يا إلهي، أشعر مثل (جين غودال) يُشاهد طقوس تزاوج رئيس الأساقفة.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjrn Tore Godal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية النرويج، سعادة السيد بجورن تور غودال.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjørn Tore Godal. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أدعو اﻵن وزير خارجية النرويج، سعادة السيد بيورون توري غودال ﻹلقاء كلمته.
    Et la primatologue de renom, Jane Goodall, y croit également, en raison de l'histoire du gorille des plaines de l'ouest. Open Subtitles وأود أن أضيف أن باحثة القردة العليا الشهيرة جين غودال هو أيضا مؤمنة بهذا القول بالنظر للتاريخ الجغرافي للغوريلات الصغيرة.
    Le 18 septembre 2013, Jane Goodall et Monique Coleman, l'Ambassadrice de la campagne Girl Up de la Fondation pour les Nations Unies, ont participé à une journée d'activités organisées en l'honneur de la Journée internationale de la paix. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2013، شاركت جين غودال ومونيك كولمان، بطلة مؤسسة الأمم المتحدة لنهضة الفتاة، في يوم كامل من الأنشطة للاحتفال باليوم الدولي للسلام.
    - C'est le terrain de Goodall ? - Oui, c'est une ferme. Open Subtitles (ـ أهذه كل أراضي (غودال ـ أجل، وهذه هي المزرعة
    Je me sens comme Jane Goodall mais avec moins de sujets de conversation. Open Subtitles أشعر كأني (جين غودال)، (جين غودال بريطانية متخصصة في الرئيسيات و علم السلوك و الأنثروبولوجيا)
    Jane Goodall a affirmé qu'elle était ouverte à cette possibilité. Open Subtitles وقالت (جين غودال) أنّها مُستعدّة لقبول الإحتمالات.
    Et bonne chance avec tout ça de la part de Jane Goodall. Open Subtitles وحظاً موفقاً مع كل الأمور (المتعلقة بـ(جين غودال
    Cinq de ces messagers (Vijay Amritraj, Michael Douglas, Jane Goodall, Elie Wiesel et Anna Cataldi) se sont produits pour des messages d'intérêt public visant à promouvoir les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وقد ظهر خمسة من رُسل السلام (فيجايا أمريتراج، ومايكل دوغلاس وجين غودال وإيلي ويزل وآنـّا كاتالدي)، في إعلانات البرامج العامة للترويج للأهداف الإنمائية للألفية.
    Cinq messagers de la paix (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall et Elie Wiesel) se sont produits dans la cadre d'avis d'intérêt public à la télévision et à la radio pour la campagne de presse internationale relative aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN فقد ظهر خمسة من رسل السلام (فيجاي أمريتراج وآنا كاتالدي ومايكل دوغلاس وجين غودال وإيلي ويزل) في إعلانات تليفزيونية وإذاعية تروج للحملة الإعلامية العالمية للأهداف الإنمائية للألفية.
    11 heures M. Kiyo Akasaka, Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, en compagnie des actuels Messagers de la paix, M. Michael Douglas, Mme Jane Goodall et M. Elie Wiesel (pour annoncer les dernières nominations au titre de Messagers de la paix faites par le Secrétaire général) UN 00/11 السيد كيو أكاساكا، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، وينضمّ إليه السيد مايكل دوغلاس والسيدة جين غودال والسيد إيلي فيسل، رسل السلام الحاليون (للإعلان عن آخر رسل السلام الذين عينهم الأمين العام)
    Sally-Ann Goodall. Open Subtitles (سالي آن غودال)
    Et ici, c'est la ferme Goodall. Open Subtitles (وهنا مزرعة (غودال
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjørn Tore Godal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في النرويج، معالي السيد بيورن توري غودال.
    M. Godal (Norvège) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à mes collègues pour féliciter le Président de l'Assemblée générale de son élection à cette importante fonction. UN السيد غودال )النرويج( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أولا، أنضم إلى المتكلمين اﻵخرين في تهنئة زميلي اﻷوكراني على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    M. Godal (Norvège) (interprétation de l'anglais) : C'est un honneur pour moi que de vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection à ces hautes fonctions. UN السيد غودال )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لمن دواعي شرفي أن أهنئكم السيد الرئيس، على انتخابكم لمنصبكم الرفيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more