Une fois, t'as dit que t'avais assez de huevos pour descendre Guerrero De La Cruz. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز |
Bon, Guerrero, il ne reste que deux minutes. | Open Subtitles | حسناً, غوريرو لم يتبقى إلا دقيقتان |
- Javier Guerrero, il n'était pas citoyen américain, je crois. | Open Subtitles | -(خافيير غوريرو أنه ليس مواطناً أمريكياً، أليس كذلك؟ |
À l'invitation du Président, Mme Leon Guerrero (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ليون غوريرو (رابطة غواهان للسكان الأصليين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Mme Leon Guerrero se retire. | UN | 31 - انسحبت السيدة ليون غوريرو. |
Ça risque de faire bizarre si tu ne prends que des photos de JP Guerrero pour l'album. | Open Subtitles | ألا تشعرين أنّه من غير العدل قليلًا (أن تكون صورة (جي بي غوريرو موجودة في الكتاب السنويّ كلّ مرة؟ |
Mme Guerrero, Galen Barrow écrivait bien régulièrement pour votre site ? | Open Subtitles | سيدة (غوريرو)، (غالن بارو) كان كاتباً منتظماً لدى موقعك الالكتروني، أليس كذلك؟ |
Vous avez regardé les occupants et trouvé Lydia Guerrero. | Open Subtitles | لذا بحثت عن المقيمين، ووجدت اسم (ليديا غوريرو) |
Qu'il suffise de dire, Saul Guerrero était ma façon créative. | Open Subtitles | ما سأقوله يكفي بالغرض (سول غوريرو) كان طريقتي المبتكرة |
Vous saviez que Guerrero était intouchable. | Open Subtitles | على الورق فإن (سول غوريرو) هو من قدم المعلومات لقد علمتِ أن (غوريرو) لا يمكن السيطرة عليه |
Guerrero est le chef d'un des gangs les plus impitoyables dans ce pays, et vous lui permettre de rester actif pour couvrir vos propres morceaux? | Open Subtitles | (غوريرو) هو قائد أحد أشرس العصابات في هذه البلاد وقد تركتيه يعمل لكي يغطي على آثارك؟ |
Si la vérité sur Guerrero sort, chaque personne que je range sera de retour dans la rue, et je ne peux pas laisser cela se produire. | Open Subtitles | إذا ظهرت حقيقة (غوريرو) للعامة فكل شخص قمت بسجنه سيتم إطلاق سراحه ولا يمكنني السماح لذلك بالحدوث |
Combien de personnes avez-vous rangez utilisant Guerrero? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين سجنتهم باستخدام (غوريرو)؟ |
Guerrero est maintenant en garde à vue en raison d'un indice sur le corps de Jane. | Open Subtitles | غوريرو) في الحجز الآن) (بسبب لغز على جسد (جين |
Guerrero est de nouveau dans les dossiers à cause de ton sale boulot de nettoyage. | Open Subtitles | (غوريرو) عاد للتحقيق بسبب تخلصك منه بهذه الطريقة الطائشة |
Dis à Guerrero qu'il a 20 points. Pourquoi tu ne l'as pas signé ? | Open Subtitles | اطلب من (غوريرو) 20 نقطة، لماذا لم توقعها؟ |
On a aussi le 1re classe Lenihan, notre 2e pointeur, après le vice-caporal Guerrero. | Open Subtitles | لديناً أيضاً العريف (لينهن) وهو أفضل ثاني قنّاص. إنّه يقف خلف العريف (غوريرو). |
Elle était à Tommy Guerrero, un des hombres les plus dangereux. | Open Subtitles | لقد ربحتها من (تومي غوريرو)، أحد أكثر الرجال لؤماً و قساوةً في حيّي |
Il faut en être un pour éliminer Guerrero De La Cruz, non ? | Open Subtitles | أنا رجلاً كفاية لأقضي على (غوريرو دي لا كروز) أليس كذلك ؟ |
Reste fort, Guerrero. | Open Subtitles | لذا أبقى ثابتاً يا غوريرو |