"غوش اتزيون" - Translation from Arabic to French

    • Gush Etzion
        
    Les plaignants indiquaient qu'ils avaient porté plainte le même jour auprès de la police de Gush Etzion qui n'avait pas réagi. UN وذكر مقدمو العريضة أنهم قدموا شكوى لشرطة غوش اتزيون في اليوم نفسه، إلا أنها لم تتخذ أي إجراء.
    Le 24 novembre, le Premier Ministre Nétanyahou a promis qu’Israël n’abandonnerait jamais la colonie de Gush Etzion. UN ٥٨ - في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، تعهد رئيس الوزراء نتنياهو بأن إسرائيل لن تتخلى أبدا عن مجمع مستوطنة غوش اتزيون.
    En 1995, les activités de renforcement des colonies de peuplement ont ainsi été concentrées dans les colonies proches de Jérusalem, celles de Gush Etzion, et celles qui sont proches de la Ligne verte. UN وفي هذا السياق، فإن اﻷنشطة الرامية إلى تدعيم المستوطنات تركزت خلال عام ١٩٩٥ على المستوطنات اليهودية قرب القدس ومستوطنات غوش اتزيون والمستوطنات المتاخمة للخط اﻷخضر.
    Le Ministre des finances a dit que les colonies de Gush Etzion représentaient d'importantes réserves de terres, et qu'il recommanderait d'y intensifier et d'y étendre la construction de colonies, afin d'imposer une situation de fait au cours de la phase finale des négociations de paix. UN وذكر وزير المالية أن مستوطنات غوش اتزيون تمثل احتياطيـات كبيرة من اﻷراضي وأنه سـوف يوصي بمضاعفة وتوسيع تشييد المستوطنات بحيث تقوم حالة مفروضة بحكم اﻷمر الواقع خلال المرحلة النهائية من مفاوضات السلام.
    Il a également déclaré aux responsables de la colonie de Gush Etzion qu'il était résolu à intégrer celle-ci à Israël après qu'on aurait abouti à un règlement définitif8. UN كما صرح بالتزامه أمام رؤساء مستوطنة غوش اتزيون بإدماج مستوطناتهم في إسرائيل بعد التوصل إلى تسوية نهائية)٨(.
    Le nouveau projet de tracé du mur dans le sud de la Cisjordanie englobera la colonie de peuplement illégale < < Gush Etzion > > et entraînera l'isolement de près de 18 000 Palestiniens qui vivent à l'ouest du mur en coupant leurs quatre villages du reste de la Cisjordanie. UN وهناك اقتراح بتغيير طريق الجدار جنوب الضفة الغربية من شأنه ضم مستوطنة " غوش اتزيون " غير الشرعية، وعزل ما يقرب من 000 18 فلسطيني في الجانب الغربي من الجدار، وفصل أربع قرى عن بقية الضفة الغربية.
    Des colons de Gush Etzion et d'Ofra ont dressé des barrages aux croisements de Gush Etzion et de Beit El pendant plus d'une heure, empêchant les véhicules des habitants du secteur de passer. (Ha'aretz, 15 septembre 1993) UN وسد مستوطنون من غوش اتزيون وأوفرا الطرق عند مفرقي غوش اتزيون وبيت إيل لمدة تزيد على الساعتين ومنعوا سيارات السكان العرب من المرور. )هآرتس، ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(
    666. Le 8 août, les habitants du village palestinien de Beit Omar qui est situé près d'Hébron ont nivelé au moyen de bulldozers une haie de plusieurs mètres de long érigée par les colons de Gush Etzion autour de terres essentiellement agricoles que les Palestiniens considèrent les leurs. UN ٦٦٦ - وفي ٨ آب/أغسطس، استخدم سكان قرية بيت أمر الفلسطينية الواقعة بالقرب من الخليل الجرافات ﻹزالة سور طوله عدة مئات من اﻷمتار كان المستوطنون في غوش اتزيون قد أقاموه حول منطقة معظمها أراضي زراعية يدعي الفلسطينيون بأنها أراضيهم.
    506. Le 14 mai, il a été signalé que le Ministère du logement et de la construction avait publié un appel d'offres pour la construction de 500 logements additionnels dans les territoires : il était prévu de construire 278 logements dans la colonie d'Ariel, en Samarie, et 222 logements dans les colonies d'Alon Shvut et de Gush Etzion. UN ٥٠٦ - في ١٤ أيار/ مايو، أفيد أن وزارة اﻹسكان والتشييد قد أصدرت عطاء لبناء ٥٠٠ وحدة سكنية إضافية في اﻷراضي: منها ٢٧٨ وحدة من المقرر بناؤها في مستوطنة آرييل في السامرة )شمال الضفة الغربية(، و ٢٢٢ وحدة في مستوطنة آلون شفوت وفي غوش اتزيون.
    Le Président du Parti travailliste, M. Ehud Barak, a également exprimé son appui aux colons de Gush Etzion, les décrivant comme «les fils qui retournent à leur terre, les dépositaires d’une tradition de lutte, les héritiers des pionniers et le symbole du sionisme contemporain qui a poursuivi la colonisation de Gush Etzion, laquelle ne sera jamais interrompue». (Ha’aretz, 25 novembre) UN كما أعرب رئيس حزب العمل، عضو الكنيست إهود باراك عن تأييده لمستوطني غوش اتزيون، ووصفهم بأنهم " اﻷبناء العائدون إلى أرضهم، بوصفهم ورثة تراث نضالي وإرثي الرواد، ورمز الصهيونية المعاصرة الذين يواصلون استيطان غوش اتزيون الذي لن يتوقف أبدا " . )هآرتس، ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more