Rapporteur : M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere | UN | المقرر: السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونسكيري |
Mme Goonesekere se félicite que le Kazakhstan envisage la ratification du Protocole facultatif et signale que toute constitution doit prévoir un recours permettant d'assurer l'application des droits qui y sont énoncés. | UN | 47 - السيدة غونسكيري: أعربت عن ترحيبها بنظر كازاخستان في التصديق على البروتوكول الاختياري، وأشارت إلى أن أي سبيل انتصاف دستوري ينبغي أن يوفر أسلوبا لإنفاذ الحقوق الدستورية. |
4. Décide de confier à M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, aux fins : | UN | 4- تقرر أن تعهد إلى السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونسكيري بمهمة إعداد ورقة عمل في موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية، وذلك بهدف: |
Mme Goonesekere dit qu'il est important d'utiliser les moyens constitutionnels dont on dispose pour lutter contre la discrimination et que la Thaïlande pourrait envisager de s'inspirer de l'expérience d'autres pays de la région dans la modification progressive de sa politique. | UN | 37 - السيدة غونسكيري: قالت إن من المهم أن تستخدم الوسائل الدستورية المتاحة للانتصاف من التمييز، وأن تدرس تايلند تجربة بلدان المنطقة الأخرى عند إجراء تغييرات سياسية تقدمية. |
Mme Goonesekere dit que, s'il est vrai que les facteurs économiques contribuent à la prostitution, les femmes qui traversent les frontières pour se prostituer y sont souvent forcées par des proxénètes, ce qui est une violation flagrante des droits de la personne. | UN | 44 - السيدة غونسكيري: قالت إنه بينما تسهم العوامل الاقتصادية في ممارسة البغاء، فإن النساء اللاتي يعبرن الحدود لممارسة البغاء كثيرا ما يضطررن إلى ذلك من جانب المتجرين، وذلك انتهاك خطير لحقوق الإنسان المقررة لهن. |
108. À sa cinquante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail soumis par M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance (E/CN.4/Sub.2/2001/16). | UN | 108- عُرِضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين ورقة العمل التي قدمها السيد راجيندرا كاليداس ويمالا غونسكيري حول موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب (E/CN.4/Sub.2/2001/16). |
104. À sa cinquantedeuxième session, la SousCommission, dans sa résolution 2000/4, a décidé de confier à M. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance aux fins: | UN | 104- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/4 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعهد إلى السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونسكيري بمهمة إعداد ورقة عمل حول موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، دون أن تترتب على ذلك أية آثار مالية، وذلك بهدف: |
162. À sa 32ème séance, le 25 août 1999, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.22, qui avait pour auteurs M. Diaz Uribe, M. Eide, M. Fan, M. Fix Zamudio, M. Goonesekere, M. Khalil, Mme Motoc, M. Oloka—Onyango et M. Park. | UN | 162- وفي الجلسة 32، المعقودة في 25 آب/أغسطس 1999، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.22 المقدم من السيد إيدي والسيد فان والسيد فيكس زاموديو والسيد دياز أوريبي والسيد غونسكيري والسيد خليل والسيدة موتوك والسيد أولوكا أونيانغو والسيد بارك. |
189. À la 27ème séance, le 18 août 2000, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 qui avait pour auteurs Mme Daes, M. Eide, M. Goonesekere, M. Guissé, Mme Hampson, M. van Hoof, M. Joinet, M. OlokaOnyango, M. Park, M. Pinheiro, M. RodriguezCuadros, M. Weissbrodt, M. Yokota et Mme Zerrougui. | UN | 189- نظرت اللجنة الفرعية في جلستها 27 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000 في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 المقدم من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غونسكيري والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد أولوكا - أونيانغو، والسيد بارك والسيد بينهيرو والسيد رودريغيس - كوادروس والسيد فايسبروت والسيد يوكوتا والسيدة زروقي. |