De l'avis de M. Goh, cette formule était inacceptable. | UN | ورأى السيد غوه أنه يجب عدم قبول تلك الصيغة. |
Le Coordonnateur demande que soit projetée une vidéo dans laquelle Mme Goh, dudit Bureau, présente ce guide. | UN | وطلب المنسِّق عرض شريط فيديو تُقدّم فيه المبادئ التوجيهية السيدة غوه من مكتب شؤون نزع السلاح. |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Le Président de la CNUDCI, M. Goh Phai Cheng, fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، السيد غوه فاي تشنغ، ببيان. |
M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة إلى المنصة. |
M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، من المنصة. |
Pour ce qui est des quatre tables rondes, la table ronde prévue le mercredi 6 septembre, de 15 heures à 18 heures, sera présidée par S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
La table ronde du Sommet du millénaire présidée par Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, aura lieu de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 5/6. | UN | يعقد اجتماع المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية برئاسة سعادة غوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، في الفترة من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماع 5 أو 6. |
37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
Goh Joon Seng, Second Vice-Président | UN | غوه جون سنغ، نائبا ثانيا للرئيس |
M. Goh Chien Yen, (Third World Network) s'est penché sur les questions actuelles touchant le commerce et le développement. | UN | 27 - تحدث السيد غوه شين يين، من شبكة العالم الثالث، عن المسائل المطروحة حاليا في مجال التجارة والتنمية. |
Mme Goh (Singapour) note que même si la mondialisation pose des problèmes, on s'accorde à dire qu'elle offre également de nombreuses perspectives. | UN | 25 - السيدة غوه (سنغافورة): قالت إن العولمة وإن كانت تسبب صعوبات، فإن من المسلّم به أنها توفر أيضا فرصا هائلة. |
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir trois sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Flogatis et Goh et de Mme Stern. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر الثلاثة التي ستنشأ في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية السيد فلوغاتيس والسيد غوه والسيدة ستيرن. |
2.12 Dong-ju Goh est un pacifiste de confession catholique. | UN | 2-12 السيد دونغ - جو غوه من المؤمنين بحل المنازعات بالطرق السلمية وهو تابع للكنيسة الكاثوليكية. |
M. Goh (Singapour) (parle en anglais) : Bien que la mondialisation progresse chaque jour plus rapidement, notre monde devient simultanément plus fragmenté. | UN | السيد غوه (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): إن عالمنا آخذ في العولمة، لكنه يزداد انقساما في نفس الوقت. |
Je donne la parole au Président de la table ronde qui a eu lieu le mercredi 6 septembre de 15 heures à 18 heures, S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | أعطي الكلمة لرئيس المائدة المستديرة التي عقد اجتماعها يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
M. Goh (Singapour) (parle en anglais) : Je vais résumer les délibérations de la table ronde que j'ai présidée. | UN | السيد غوه (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): سأوجز المناقشة التي دارت في اجتماع المائدة المستديرة الذي رأسته. |
2. M. Goh (Singapour) propose la candidature de M. Piyavaj Niyom-Rerks (Thaïlande). | UN | ٢ - السيد غوه )سنغافورة( رشح السيد بيافياج نيوم - رركس )تايلند(. |