Quarante-sixième M. Ali Sunni Muntasser Mme Norma Goicochea Estenoz M. Mahmoud Barimani | UN | السادسـة السيد علي سني المنتصر السيدة نورما غويكوتشيا استينوز السيد محمد باريماني |
Mme Goicochea a participé en outre aux réunions ci-après : | UN | وشاركت السيدة غويكوتشيا أيضا في الاجتماعات التالية: |
2. Le Gouvernement cubain a proposé la candidature de Mme Norma Goicochea Estenoz pour pourvoir ce siège. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة كوبا السيدة نورما غويكوتشيا إيستينوس لملء هذا الشاغر. |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
Cette note a trait à la question du retard apporté sans justification, à la délivrance d'un visa d'entrée à Mme Norma Goicochea Estenoz, experte cubaine du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتشير المذكرة إلى مسألة التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للآنسة نورما غويكوتشيا إستنوز، الخبيرة الكوبية في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Sachant que le Comité consultatif se réunit trois fois par an, le Gouvernement cubain a demandé à plusieurs reprises qu'il soit délivré à Mme Goicochea un visa d'entrées multiples afin de faciliter sa participation aux travaux de cet organe d'experts. | UN | ولما كانت اللجنة الاستشارية تجتمع ثلاث مرات في السنة، فقد طلبت حكومة كوبا مرارا منح الآنسة غويكوتشيا تأشيرة تسمح لها بالدخول أكثر من مرة تيسيرا لحضورها اجتماعات هيئة الخبراء هذه. |
Le Gouvernement cubain demande qu'il soit accordé à Mme Norma Goicochea Estenoz un visa d'entrées multiples ou que son visa lui soit délivré à temps pour qu'elle puisse assister en temps voulu aux sessions de travail du Comité consultatif. | UN | وتطلب الحكومة الكوبية منح الآنسة نورما غويكوتشيا إستنوز تأشيرة للدخول أكثر من مرة أو إصدار التأشيرة لها في الوقت المناسب، لكي يمكنها حضور دورات عمل اللجنة الاستشارية في الوقت المناسب. |
Mme Norma Goicochea Estenoz | UN | السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Bidny, Chuinkam, et de Mmes Fogh, Goicochea Estenoz et Shenwick. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز. |
À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration du mandat de MM. Bidnyi et Chuinkam et de Mmes Goicochea Estenoz et Shenwick. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد سوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز. |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
33. Mme Goicochea (Cuba) fait sienne la déclaration du représentant de l'Irlande. | UN | ٣٣ - السيدة غويكوتشيا )كوبا(: أعربت عن تأييدها لبيان ممثل ايرلندا. |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوس |
Mme Goicochea (Cuba) s'associe aux déclarations des représentants de l'Algérie, de l'Afrique du Sud et de l'Égypte. | UN | 44- السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إنها تودُّ أن تضم صوتها إلى البيانات التي أدلى بها ممثلو الجزائر وجنوب إفريقيا ومصر. |
Mme Goicochea (Cuba) se félicite que le rapport du Secrétaire général ait été présenté très tôt. | UN | 63 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): أعربت عن ارتياحها لتقديم تقرير الأمين العام مبكرا. |
Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) | UN | كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوس |