La Commission d'enquête était présidée par M. William Gage. | UN | وقد ترأس التحقيق صاحب المقام الرفيع السير ويليام غيج. |
Vu qu'on a déchiré chez Gage Motors, on est sorti d'affaire. | Open Subtitles | بعد نجاحنا الباهر في "غيج موتورز"، خرجنا من الغابة. |
L'annonce d'aujourd'hui est une victoire, pas seulement pour Gage, mais aussi pour l'innovation écologique. | Open Subtitles | إعلان اليوم انتصار ليس لـ"غيج" وحسب، بل للابتكارات التي تهتم بالبيئة. |
Il comprend M. Steve Denning, M. Gus Edgren, Mme Solita Monsod, Mme Angela Cropper, M. Halidou Ouédraogo, M. John Gage et M. Oscar Arias. | UN | وهي تضم السيد ستيف دينيغ والسيد غاس إيدغرين والبروفسور سوليتا مونسود والسيدة أنجيلا كروبر والسيد هاليدو أويدراوغو والسيد جون غيج والدكتور أوسكار أرياس. |
- Et pourtant ces... ces voleurs chez Gage émettent des billets parce qu'on a fait s'envoler leurs actions. | Open Subtitles | -ورغم ذلك هؤلاء المحتالين في "غيج" يطبعون الأموال لأننا جعلنا سهمهم يخترق السقف. |
Mais, disons, je sais pas, un bonus de 80 millions grâce aux actions de Gage Motors ? | Open Subtitles | لكن قولي، لا أعرف، مبلغ 80 مليون إضافية من خسائر سهم "غيج موتورز"؟ |
Parie contre Gage, ébranle la confiance des actionnaires jusqu'à ce que l'action vacille. | Open Subtitles | راهني ضد "غيج"، زعزعي ثقة حاملي الأسهم حتى يسقط سعرهم. |
Gage Motors a trahi la confiance du public et a joué avec la vie des consommateurs. | Open Subtitles | "غيج موتورز" خانوا ثقة الناس وقامروا بأرواح المستهلكين. |
De récents progrès en cranioscopie ont prouvé que le cerveau humain et le siège de la personnalité, général. Phineas Gage l'a prouvé. | Open Subtitles | التطورات الحديثة في تنظير القحف أظهرت أن الدماغ البشري مقعد للشخصية، عامة "فينس غيج" أثبت ذلك. |
Gage va présenter son nouveau modèle aujourd'hui. | Open Subtitles | "غيج" تستعد لإطلاق النموذج الجديد اليوم. |
Faire les poubelles ne va pas rendre sa gloire à KA mais si on déchire tout chez Gage, alors le futur ne sera rien d'autre que des sucettes et des arcs-en-ciel, d'ac ? | Open Subtitles | البحث في القمامة لن يجعل "كي آند أي" تعود مجددا، لكن لو نجحنا مع "غيج"، عندها سيكون المستقبل |
Alors, maintenant je vous suggère de retourner travailler et d'accomplir la destinée de Gage. | Open Subtitles | لذا الآن أقول فلنعد للعمل وننجز قدر "غيج". |
Voilà ce que je peux t'offrir : une casquette et un porte clé Gage. - Pas possible. | Open Subtitles | إليك ما أستطيع عمله، واقي شمس من "غيج" وميدالية مفاتيح. |
"Les cofondateurs de Gage réunis pour un partenariat historique". | Open Subtitles | يافتى. "مؤسسي "غيج" يجتمعون مجددا في شراكة تاريخية". |
"Le fondateur de Gage s'étouffe avec sa propre bite avant de retravailler avec cette conasse". | Open Subtitles | أو نستخدم هذا العنوان، "مؤسس "غيج" سيختنق بقضيبه قبل أن يعمل مع تلك العاهرة مجددا." |
C'est pourquoi, je suis ravi de vous annoncer aujourd'hui que Gage s'engage dans un nouveau partenariat formidable. | Open Subtitles | ولهذا اليوم يسرني أن أعلن بأن "غيج" ستدخل |
Avec le compte Gage qui arrive, toute cette attention on va devenir putain d'énorme. | Open Subtitles | مع قدوم حساب "غيج" هذا، كل الأضواء، سنكون من الكبار. |
Avec ce contrat avec Gage, toute cette attention, nous allons devenir putain d'énorme. | Open Subtitles | أي حقراء مدة عام، لذا، حدد مواعيدك. مع قدوم حساب "غيج" هذا، كل هذا الانتباه، سنكون من الكبار. |
Je suis le créateur et PDG de Gage Motors | Open Subtitles | أنا مؤسس والمدير التنفيذي لـ"غيج موتورز". |
Là, en petits caractères, cela stipule clairement que si l'action Gage atteint 200$ l'unité avant notre jour de paie, nous recevrons un bonus de 9,2 millions. | Open Subtitles | هناك بخط صغير، تنص بوضوح أنه في حال بلوغ سعر سهم "غيج" مبلغ الـ200 دولار |