Après trois années d'expérimentation, le Dr Gerson, a réussi à éliminer complètement ces migraines, par la seule consommation de certains fruits et légumes crus. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات من التجارب تمكّن الطبيب (غيرسون) من إزالة صداعاته بالكامل فقط بتناول بعض الفواكه و الخضار النيّئة |
A la fin des années 1920, Dr Gerson est devenu célèbre dans toute l'Europe. | Open Subtitles | في أواخر 1920، ذاع صيت الطبيب (غيرسون) في كل أنحاء أوروبا. |
Les sept frères du Dr Gerson sont morts dans l'Holocauste. | Open Subtitles | لقي أشقاء (غيرسون) الـ7 حتفهم في الـ هولوكوست. |
- Ça sent le Billy Gherson à plein nez. - Oh, Paddy, Billy Gher... | Open Subtitles | ـ هذه ألاعيب (بيلي غيرسون) ـ (بادي)، أن (بيلي) .. |
- Je me présente, Diana Boyle. - Bonjour, Billy Gherson. | Open Subtitles | ـ أنا (ديانا بويل) ـ أنا (بيلي غيرسون) |
dans cette lettre, il exprime son admiration au sujet de la recherche spécifique sur le cancer, menée par le Dr Gerson. | Open Subtitles | و هو أيضاً عبّر في هذه الرسالة، عبّر عن إعجابه ببحث السرطان المحدّد الذي أنجزه الطبيب (غيرسون). |
Un Juif allemand dénommé Dr Max Gerson. | Open Subtitles | ألماني يهودي يُدعى الطبيب (ماكس غيرسون). |
Bien que ses découvertes ont eu l'adhesion d'Hitler et le parti Nazi, le Dr Gerson et sa famille ont payé le prix le plus élevé. | Open Subtitles | على الرغم من أن اكتشافاته تم اتباعها من قِبل (هتلر) و الحزب النازي، دفعت عائلة (غيرسون) حياتها. |
Les sept frères du Dr Gerson ont péris dans l'Holocauste. | Open Subtitles | لقي 7 من أشقّاء (غيرسون) حتفهم في الإبادة الجماعيّة. |
Le prodige sans précédent du Dr Gerson pour guérir les persones désespérées, vit toujours. | Open Subtitles | موهبة الطبيب (غيرسون) الغير مسبوقة في شفاء الميؤوس منهم لا تزال حيّة. |
Je vois en le Dr. Max Gerson l'un des plus grands génies de l'histoire de la médecine. | Open Subtitles | "أنا أرى في الطبيب (ماكس غيرسون) أحّد أبرز العباقرة في تاريخ الطب". |
Dr Gerson et son épouse Gretchen eurent trois filles: | Open Subtitles | أنجب الطبيب (غيرسون) و زوجته (جريتشن) ثلاث فتيات: |
A l'âge de 75 ans le Dr Schweitzer, s'est tourné vers Gerson pour le diabète, et a aussi été guéri. | Open Subtitles | عندما بلغ الطبيب (شفايتزر) 75 عاماً قدِمَ إلى الطبيب (غيرسون) يعاني من السكّري و تمّ شفائه ايضاً. |
Gerson guérissait les patients du cancer, et en conséquence, a été appeler à témoigner devant le Sénat américain. | Open Subtitles | كان الطبيب (غيرسون) يشفي مرضى السرطان، و نتيجةً لِذلك أدلى بشاهدته أمام مجلس الشيوخ الأمريكي |
Tout au long de ces années, Charlotte, fille du Dr Gerson a travaillée dur à côté de son père. | Open Subtitles | و أثناء هذه السنوات قامت ابنة (غيرسون)، (شارلوت) بالعمل المكثّف مع أبيها. |
Elle m'a choisi plutôt que ce bourreau des cœurs, Billy Gherson. | Open Subtitles | إنها أختارتنيّ, أعنيّ, حسناً، على سيد محب للنساء, (بيلي غيرسون). |
- Relaxe, Gherson. | Open Subtitles | ـ أجل ـ إسترخي، (غيرسون) ـ أجل |
J'ai cherché des centre de traitement du cancer, ou des centres alternatifs j'ai trouvé l'institut Gerson. | Open Subtitles | و من ثما بحثت عن وكلاء علاج السرطان أو وكلاء العلاج البديل للسرطان فاهتديت إلى (غيرسون). |
Si seulement ils étaient au courant de la thérapie de Gerson, ou s'ils l'avait suivie | Open Subtitles | لو كانوا قد سمعوا بمعالجة (غيرسون) أو اتبّعوها. |
8. M. Geirsson ajoute que d'autres changements importants ont été apportés à la législation islandaise depuis la date de l'établissement du troisième rapport périodique. | UN | 8- السيد غيرسون أضاف أن تعديلات هامة أخرى أدخلت على التشريعات الآيسلندية منذ تاريخ وضع التقرير الدوري الثالث. |