"غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى" - Translation from Arabic to French

    • non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès
        
    • non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès
        
    • ONG dotées du statut consultatif auprès
        
    Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou ayant présenté une demande UN عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو التي تقدمت بطلبات للحصول عليه
    ORGANISATIONS INTERNATIONALES non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès DE L'ONUDI UN المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو
    ORGANISATIONS INTERNATIONALES non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès DE L'ONUDI UN المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو
    i) Toute organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ; UN ' 1` جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil qui exprimeront le désir de participer à la Conférence seront accréditées. UN وسوف يوافق على مشاركة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس والتي تعرب عن رغبتها في أن تشارك في أنشطة المؤتمر.
    II. ORGANISATIONS INTERNATIONALES non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès DE L'ONUDI UN الثاني- المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو مقدمـة
    a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; UN )أ( المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    4. Prie également son président de dresser la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui participeront à la réunion de haut niveau ; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستشارك في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    47. Pour les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social: UN 47- في حالة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui expriment le souhait de participer au Sommet mondial pour le développement social et aux réunions de son Comité préparatoire seront accréditées à cette fin. UN سيجرى اعتماد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تبدي الرغبة في حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واجتماعات لجنته التحضيرية للمشاركة في المؤتمر وعملية التحضير له.
    À sa demande, le Comité a obtenu des renseignements sur le nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, le nombre de demandes examinées, l'arriéré dans ce domaine, et la charge de travail qui en résulte. UN وبناء على استفسار اللجنة، تلقت معلومات بشأن عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعدد الطلبات التي تم تجهيزها، وحجم العمل المتراكم المتأخر، وعبء العمل الواقع على الدائرة.
    25. Le Conseil voudra sans doute aussi examiner la question du reclassement des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de la CNUCED à la lumière de la nouvelle structure intergouvernementale de la CNUCED. UN ٥٢- وقد يرغب المجلس أيضاً في النظر في إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى اﻷونكتاد في ضوء الهيكل الحكومي الدولي المنقح لﻷونكتاد.
    a) Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, depuis 1991; UN )أ( مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩١؛
    Toutefois, seules les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent être accréditées pour participer aux sessions du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel en tant qu'observateurs. UN ومع ذلك، فإن المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي هي وحدها التي تستطيع أن تحظى بالاعتماد للمشاركة في جلسات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بصفة مراقب.
    D'autres critères applicables aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent également être intéressants, comme le fait que l'organisation s'engage à appuyer les travaux de l'ONU et à promouvoir la diffusion de ces principes et activités, conformément à ses propres buts et objectifs et à la nature et à la portée de ses compétences et activités. UN ويمكن أن تكون أيضاً المعايير الأخرى المنطبقة على المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي معايير ذات صلة، مثل تعهد المنظمة بدعم أعمال الأمم المتحدة وتعزيز التعريف بمبادئها وأنشطتها، وفقاً لأهدافها وأغراضها الخاصة وطبيعة ونطاق اختصاصها وأنشطتها.
    Dans l'intervalle, la vidéomessagerie devrait être utilisée pour renforcer la participation des délégations officielles non résidentes, des institutions spécialisées, d'autres organisations intergouvernementales, des institutions nationales des droits de l'homme satisfaisant aux Principes de Paris et des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وفي انتظار تحقق ذلك، ينبغي استخدام التراسل بواسطة الفيديو لتدعيم مشاركة الوفود غير المقيمة الممثلة للدول، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس، والمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapports quadriennaux pour la période 2008-2011 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique UN التقارير الشاملة لأربع سنوات عن الفترة 2008-2011 المقدَّمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس 1996/31
    i) À toute organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; UN `1 ' جميع المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général, par les ONG dotées du statut consultatif auprès d'ECOSOC en application de la résolution 1996/31 UN التقارير الشاملة لأربع سنوات عن الفترة 2004-2007 المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1966/31*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more