"غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • non gouvernementales pour la Cour pénale internationale
        
    Reconnaissance du rôle de coordination et de facilitation de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale UN الاعتراف بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يؤديه تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية
    Reconnaissance du rôle de coordination et de facilitation de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale UN الاعتراف بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يؤديه تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية
    Se félicitant de l'engagement pris par l'État hôte de permettre la création et le fonctionnement de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale sur son territoire, UN وإذ ترحب بتعهد الدولة المضيفة بإتاحة السبل لإنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية في الدولة المضيفة وبتمكينه من ممارسة عمله فيها،
    4. Note que la présente résolution ne préjuge pas des initiatives prises par d'autres organisations non gouvernementales exerçant leurs activités hors du cadre de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale. UN 4 - تلاحظ أن هذا القرار لا ينطوي على إخلال بالجهود التي تبذلها سائر المنظمات غير الحكومية التي تعمل خارج نطاق تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Projet de résolution présenté par la Sierra Leone : Reconnaissance du rôle de coordination et de facilitation de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale UN مشروع قرار مقدم من سيراليون: الاعتراف بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يؤديه تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية
    Reconnaissant également le rôle de facilitation et de coordination joué par la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale en ce qui concerne l'accréditation et la participation d'organisations non gouvernementales à la première session ainsi qu'aux reprises des sessions de l'Assemblée des États Parties, UN واعترافا منها أيضا بالدور التيسيري والتنسيقي لتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق باعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورتين الأولى والأولى المستأنفة لجمعية الدول الأطراف،
    Soulignant la contribution à la sensibilisation du public et à la participation de toutes les composantes de la société civile à la création et au fonctionnement de la Cour pénale internationale, et tenant compte des initiatives internationales lancées à cette fin par la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale, UN وإذ تؤكد على ما للتوعية العامة ومشاركة المجتمع المدني في العالم كله من دور في تعزيز إنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائيــة الدولية وقيامــه بعملــه وإذ تضع في اعتبارها الجهود الدولية التي يبذلها تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية لتحقيق هذا الغرض،
    2. Note avec satisfaction les liens de coopération qui existent entre la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale et l'État hôte, ainsi que les dispositions prises par l'État hôte pour permettre à la Coalition d'exercer pleinement ses fonctions de liaison sur son territoire. UN 2 - تلاحظ مع الارتياح علاقة التعاون القائمة بين تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية والدولة المضيفة، والخطوات التي تتخذها حاليا الدولة المضيفة لتمكين تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية من العمل بشكل كامل كجهة اتصال في الدولة المضيفة.
    Résolution ICC-ASP/2/Res.8 Reconnaissance du rôle de coordination et de facilitation de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale UN القرار ICC-ASP/2/RES.8 الاعتراف بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يؤديه تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية
    Se félicitant des liens de coopération qui existent entre la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale et l'État hôte, et de l'engagement pris par l'État hôte de permettre la création et le fonctionnement de la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale sur son territoire, UN وإذ ترحب بعلاقة التعاون بين تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية والدولة المضيفة، بما في ذلك تعهد الدولة المضيفة بإتاحة السبل لإنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية في إقليمها وبتمكينه من ممارسة عمله فيه،
    1. Se félicite du rôle de coordination et de facilitation joué par la Coalition des organisations non gouvernementales pour la Cour pénale internationale en tant qu'organe de liaison entre la communauté des organisations internationales et l'Assemblée des États Parties, et entre la communauté des organisations non gouvernementales et la Cour pénale internationale; UN 1 - ترحب بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يقوم به تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية كجهة اتصال بين المنظمات غير الحكومية والجمعية، وبين المنظمات غير الحكومية والمحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more