"غير الحكومية بإدارة" - Translation from Arabic to French

    • non gouvernementales du Département
        
    • ONG du Département
        
    • la Section des
        
    Cela a été considéré comme une pratique exemplaire par le Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد اختاره فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتباره من أفضل الممارسات.
    L'Académie internationale supérieure des sciences coopère avec le Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN تتعاون المنظمة مع فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Des représentants de l'organisation ont régulièrement assisté aux séances d'information hebdomadaires de la Section des organisations non gouvernementales du Département de l'information. UN شارك ممثلو المنظمة بانتظام في جلسات الإحاطة الأسبوعية لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام.
    Soulignant qu'il faut veiller à ce que la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales puisse s'acquitter au mieux de son mandat, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى أن تُكفل لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية القدرة على العمل بكفاءة للاضطلاع بولايته بالمستوى الأمثل من الأداء،
    la Section des ONG du Département de l'information a organisé un séminaire sur ce même thème en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur la famille. UN وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع.
    ASOPAZCO. la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial à l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud. UN وأحال قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الطلب المتعلق بالتقرير الخاص إلى منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب.
    Il convient de noter que l’information est également diffusée par l’intermédiaire de bulletins hebdomadaires de la Section des organisations non gouvernementales du Département de l’information. UN وتجدر اﻹشارة أنه يجري، أيضا، نشر المعلومات من خلال اﻹحاطات اﻹعلامية الاسبوعية التي يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام.
    On pourra obtenir une documentation supplémentaire (rapports annuels et exemplaires de publications) auprès du Service des organisations non gouvernementales du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN وتتوفر مواد تكميلية، مثل التقارير السنوية وعينات من المنشورات، لدى قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة
    5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة
    Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU UN ثانيا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة
    À ce propos, le Comité a entendu le Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département de l'information, M. Paul Hoeffel, qui a mis en évidence le partenariat entre la Section qu'il dirige et celle du Département des affaires économiques et sociales. UN 40 - واستمعت اللجنة في هذا الصدد إلى السيد بول هوفل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام.
    En ma qualité de représentant de la Fondation pour la promotion sociale de la culture, qui est une organisation espagnole, je souhaite tout d'abord remercier la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales d'avoir organisé cette rencontre. UN بصفتي ممثلا للمؤسسة الإسبانية، مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، أود أولا أن أشكر قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تنظيم هذا المنتدى.
    Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN 5 -تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Dispositions prises par le Comité : < < Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales > > UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة: " تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية "
    la Section des ONG du Département de l'information aborde régulièrement des sujets importants pour les personnes âgées dans ses programmes d'information destinés aux ONG associées, dont 19 s'intéressent tout particulièrement aux questions relatives aux personnes âgées. UN ويواصل قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام طرح القضايا التي تهم المسنين في برامجه الإعلامية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة به، ومن بينها 19 منظمة التي تعمل تحديدا في مجال القضايا المتصلة بالمسنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more