"غير الحكومية وموظفي" - Translation from Arabic to French

    • non gouvernementales et les fonctionnaires
        
    • non gouvernementales et des responsables
        
    • et des personnels des ONG et
        
    • ONG et du personnel des
        
    • non gouvernementales et les membres
        
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل مهتم من الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة المهتمين مدعوون للحضور.
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة المهتمين مدعوون للحضور.
    Publication de 120 rapports quotidiens, 40 rapports hebdomadaires et 14 rapports spéciaux sur la situation humanitaire à des fins d'information, d'alerte rapide et de planification en cas d'imprévu, à l'intention des organisations humanitaires, des organisations non gouvernementales et des responsables des Nations Unies concernés UN إصدار120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و 14 تقريرا خاصا لتزويد وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة المعنيين بمعلومات وإنذارات مبكرة بشأن الوضع الإنساني وللمساهمة في إعداد خطط الطوارئ
    Le Centre mène ses activités au profit des fonctionnaires nationaux des pays de la région AsiePacifique et des personnels des ONG et des Nations Unies qui y exercent leurs activités. UN وتعود أنشطة المركز بالفائدة على الموظفين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    On continuera d'organiser des stages de formation au plaidoyer à l'intention des ONG et du personnel des bureaux de pays, des séminaires et des visites sur le terrain à l'intention des journalistes ainsi que des réunions sur les stratégies à adopter en matière de mobilisation sociale. UN وسيستمر توفير التدريب على أنشطة الدعوة للمنظمات غير الحكومية وموظفي المكاتب القطرية، كما سيتم تنظيم الحلقات الدراسية والزيارات الميدانية ﻷماكن المشاريع للصحفيين، وكذلك الدورات المعنية باستراتيجيات التعبئة الاجتماعية.
    Toutes les délégations intéressées, la presse, les représentants des organisations non gouvernementales et les membres du personnel sont invités. UN والدعوة موجهة الى جميع الوفود المعنية وممثلي الصحافة والمنظمات غير الحكومية وموظفي اﻷمانة العامة.
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة المهتمين مدعوون للحضور.
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة المهتمين مدعوون للحضور.
    Les délégations intéressées, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN وكل أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة المهتمين مدعوون للحضور.
    Tous les membres des délégations, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat intéressés sont invités. UN وكل مهتم من أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Tous les membres des délégations, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat intéressés sont invités. UN وكل مهتم من أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Tous les membres des délégations, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat intéressés sont invités. UN وكل مهتم من أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Tous les membres des délégations, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat intéressés sont invités. UN وكل مهتم من أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Tous les membres des délégations, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat intéressés sont invités. UN وكل مهتم من أعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمانة العامة مدعو للحضور.
    Toutes les délégations intéressées, les membres de la presse, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المعنية وممثلي الصحافة والمنظمات غير الحكومية وموظفي اﻷمانة العامة.
    Toutes les délégations intéressées, les membres de la presse, les représentants des organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المعنية وممثلي الصحافة والمنظمات غير الحكومية وموظفي اﻷمانة العامة.
    :: Publication de 120 rapports quotidiens, 40 rapports hebdomadaires et 14 rapports spéciaux sur la situation humanitaire à des fins d'information, d'alerte rapide et de planification en cas d'imprévus, à l'intention des organisations humanitaires, des organisations non gouvernementales et des responsables des Nations Unies concernés UN :: إصدار 120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و 14 تقريرا خاصا لتزويد وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة المعنيين بمعلومات وإنذارات مبكرة بشأن الوضع الإنساني وللمساهمة في إعداد خطط الطوارئ
    :: Publication de 120 rapports quotidiens, 40 rapports hebdomadaires et 14 rapports spéciaux sur la situation humanitaire à des fins d'information, d'alerte rapide et de planification en cas d'imprévus, à l'intention des organisations humanitaires, des organisations non gouvernementales et des responsables des Nations Unies concernés UN :: إصدار120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و 14 تقريرا خاصا لتزويد وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة المعنيين بمعلومات وإنذارات مبكرة بشأن الوضع الإنساني وللمساهمة في إعداد خطط الطوارئ
    Le Centre mène ses activités au profit des fonctionnaires nationaux des pays de la région AsiePacifique et des personnels des ONG et des Nations Unies qui y exercent leurs activités. UN وتعود أنشطة المركز بالفائدة على الموظفين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more