"غير الماوريين" - Translation from Arabic to French

    • non maoris
        
    • non-Maoris
        
    À cet égard, il fait valoir que le Règlement ne bénéficiait pas non plus du soutien unanime des NéoZélandais non maoris. UN وفي هذا السياق، تذكر أن قانون التسوية لم يحصل على تأييد إجماعي من غير الماوريين في نيوزيلندا.
    À cet égard, il fait valoir que le Règlement ne bénéficiait pas non plus du soutien unanime des Néo-Zélandais non maoris. UN وفي هذا السياق، تذكر أن قانون التسوية لم يحصل على تأييد إجماعي من غير الماوريين في نيوزيلندا.
    La mortalité postnéonatale des nourrissons maoris est deux fois plus élevée que celle des nourrissons non maoris. UN ومعدل الوفيات التالية للوليدية فيما يتعلق بالرضَع الماوريين تبلغ ضعف هذا المعدل فيما يتعلق بالرضَع غير الماوريين.
    Quatre pour cent des Maoris ont obtenu une bourse d'entrée à l'université contre 24 % des non-Maoris. UN وقد حصلت نسبة أربعة في المائة من الماوريين على منح دراسة جامعية، مقابل ٢٤ في المائة من غير الماوريين.
    Le taux de rétention des élèves originaires des Îles du Pacifique est analogue à celui des non-Maoris. UN وتشابه معدلات استمرار الطلاب من منطقة المحيط الهادئ في الدراسة معدلات غير الماوريين.
    Les enfants non maoris et non pasifika obtiennent de meilleurs résultats que les autres. UN وقد فاق تحصيل الأطفال غير الماوريين وغير الباسفيكا في جميع مجالات المواد تحصيل الجماعات الإثنية الأخرى.
    En effet, les réactions du public montraient clairement qu'à l'époque une proportion importante des NéoZélandais non maoris était opposée au Règlement, et n'acceptait pas que des droits spécifiques sur les pêches en NouvelleZélande soient accordés aux Maoris. UN وقد تبين فعلاً من ردود الفعل العامة في حينه أن نسبة كبيرة من غير الماوريين في نيوزيلندا كانوا معارضين للتسوية ولم يقبلوا بمنح الماوري حقوقاً متميزة في مصائد الأسماك النيوزيلندية.
    En effet, les réactions du public montraient clairement qu'à l'époque une proportion importante des Néo-Zélandais non maoris était opposée au Règlement, et n'acceptait pas que des droits spécifiques sur les pêches en Nouvelle-Zélande soient accordés aux Maoris. UN وقد تبين فعلاً من ردود الفعل العامة في حينه أن نسبة كبيرة من غير الماوريين في نيوزيلندا كانوا معارضين للتسوية ولم يقبلوا بمنح الماوري حقوقاً متميزة في مصائد الأسماك النيوزيلندية.
    Les hommes maoris consacrent davantage de temps que les hommes ou femmes non maoris à des activités informelles non rémunérées à l'extérieur. UN ويقضي الرجال الماوريون وقتا أطول في العمل غير النظامي بدون أجر خارج البيت مما يقضيه الرجال غير الماوريين والنساء غير الماوريات على حد سواء.
    En 1999, 3 085 femmes et 4 851 enfants maoris ont fait appel aux services du NCIWR, contre 3 899 femmes et 4 636 enfants non maoris. UN وفي عام 1999، استخدم خدمات ملاجئ الجماعة الوطنية للملاجئ المستقلة للنساء 085 3 من النساء الماوريات و 851 4 من الأطفال الماوريين، مقابل 899 3 من النساء غير الماوريات و 636 4 من الأطفال غير الماوريين.
    85. Les taux de mortalité des enfants maoris et des enfants non maoris (pour la tranche d'âge entre 1 et 4 ans) présentent de fortes disparités. UN 85- وهناك تفاوت كبير في معدل الوفيات بين الأطفال الماوريين والأطفال غير الماوريين في الفئة العمرية 1-4 سنوات.
    En 2006, le taux de mortalité des Maoris de sexe masculin (s'établissant à 896,8 pour 100 000 habitants) était plus du double de celui des hommes non maoris et non issus des populations insulaires du Pacifique (390 pour 100 000 habitants). UN ففي عام 2006، كان معدل وفاة الذكور الماوريين (896.8 لكل 000 100 من السكان) أكثر من ضعف معدل وفاة الذكور غير الماوريين وغير المنحدرين من شعوب جزر المحيط الهادئ (390.0 لكل 000 100 من السكان).
    Pour les hommes non maoris et non issus des populations insulaires du Pacifique, les taux étaient semblables à ceux des Maoris jusqu'à l'âge de 15 ans, âge à partir duquel les taux se rapprochaient de ceux des populations insulaires du Pacifique. UN وفيما يتصل بالذكور غير الماوريين وغير المنحدرين من شعوب جزر المحيط الهادئ، كانت المعدلات مماثلة لمعدلات الماوريين حتى سن الخامسة عشرة، وأقرب إلى معدلات المنحدرين من شعوب جزر المحيط الهادئ من تلك السن فما فوقها.
    Les enfants maoris sont sous-représentés dans le système d'éducation préscolaire : 42 % des enfants maoris de moins de cinq ans suivent un programme d'éducation préscolaire, contre 61 % des enfants non maoris. UN والأطفال الماوريون غير ممثلين بالقدر الكافي في التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، حيث تلتحق نسبة 42 في المائة من الأطفال الماوريين دون سن الخامسة بأحد أشكال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، مقابل 61 في المائة من الأطفال غير الماوريين.
    Hommes non maoris: 75,3 ans UN الذكور غير الماوريين 75.3 سنة
    Hommes non maoris: 75,3 ans UN الذكور غير الماوريين 75.3 سنة
    425. Bien que, comme on l'a indiqué plus haut (par exemple, aux par.412 et suivants ci-dessus), il y ait eu une amélioration de certains indicateurs pendant la période considérée, l'état sanitaire des Maoris continue d'être moins bon que celui des non-Maoris. UN 425- على الرغم من أن بعض مؤشرات الصحة قد تحسنت خلال الفترة موضع هذا التقرير، كما سبق توضيح ذلك في الفقرة 412 وما يليها مثلاً، فإن حالة صحة الماوريين ما زالت أدنى من حالة صحة غير الماوريين.
    Mais la durée de vie et les taux de mortalité des Maoris restent inférieurs à ceux des non-Maoris. Les Maoris ont en général des taux de mortalité supérieurs à ceux des non-Maoris pour la plupart des catégories générales de maladie. UN ومع ذلك، فإن معدلات الوفيات والعمر المتوقع للماوريين لا تزال أسوأ من معدلات غير الماوريين، ومعدلات الوفيات لديهم أعلى من معدلات وفيات غير الماوريين في معظم المجالات العامة للمرض.
    En juillet 1996, 42 % des enfants maoris de moins de cinq ans suivaient un programme d'éducation préscolaire, contre 61 % des non-Maoris. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٦، بلغت نسبة أطفال الماوري دون سن الخامسة المقيدين بأحد أشكال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة ٤٢ في المائة مقابل ٦١ في المائة من غير الماوريين.
    Il s'agissait notamment des disparités sociales entre les Maoris et les non-Maoris; du statut du Traité de Waitangi dans la législation nationale; de la violence familiale; de l'égalité des chances; de la surreprésentation des Maoris dans le système de justice pénale et de la ratification des instruments relatifs aux droits de l'homme auxquels la Nouvelle-Zélande n'était pas encore partie. UN وتشمل هذه المجالات أوجه التفاوت الاجتماعي بين غير الماوريين والماوريين؛ ومكانة معاهدة وايتانغي في التشريع المحلي؛ والعنف الأسري؛ وتكافؤ الفرص؛ والتمثيل المفرط للماوريين في نظام العدالة الجنائية؛ والتصديق على معاهدات حقوق الإنسان التي لم تصبح نيوزيلندا بعد طرفاً فيها.
    Par ailleurs, une plus grande proportion de personnes handicapées vivent dans la pauvreté ou n'ont pas fait d'études parmi les Maoris que parmi les non-Maoris. UN وهناك عدد أكبر من الماوريين من ذوي الإعاقات يعيشون في فقر أو ليس لديهم إنجازات تعليمية، بالمقارنة مع غير الماوريين من ذوي الإعاقات(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more