"غير المباشرة المتغيرة" - Translation from Arabic to French

    • indirects variables
        
    • variables indirects
        
    • variables sont
        
    Ils ont déclaré qu'il serait fondamental de souligner les coûts indirects variables des organisations. UN وقالت إنه سيكون من المهم توضيح التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات.
    Ils ont déclaré qu'il serait fondamental de souligner les coûts indirects variables des organisations. UN وقالت إنه سيكون من المهم توضيح التكاليف غير المباشرة المتغيرة للمنظمات.
    II. Définition des coûts fixes et des coûts indirects variables pour divers divisions et bureaux UN الثانـي - تعريف التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة للشعب والمكاتب المختلفة
    Les coûts indirects variables font l'objet de recouvrement car ils ne peuvent être attribués spécifiquement à tel ou tel programme. UN والتكاليف غير المباشرة المتغيرة هي موضوع سياسة الاسترداد إذ لا يمكن أن تعزى إلى برامج محددة.
    Définition des coûts fixes et des coûts indirects variables pour divers divisions et bureaux UN تعريف التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة للشعب والمكاتب المختلفة
    Le Comité est d'avis qu'il est nécessaire d'examiner plus avant la méthode de recouvrement des coûts appliquée pour l'attribution des coûts indirects variables des activités. UN وترى اللجنة أن هناك حاجة لمواصلة دراسة منهجية استرداد التكاليف المطبقة في إسناد التكاليف غير المباشرة المتغيرة للأنشطة.
    Comme prévu, les coûts indirects variables ont augmenté avec l'accroissement des dépenses afférentes aux programmes. UN وكما هو متوقَّع، ارتفعت التكاليف غير المباشرة المتغيرة نظرا لارتفاع نفقات البرامج.
    Le recouvrement des coûts s'applique généralement aux coûts indirects variables. UN وينطبق استرداد التكاليف عموما على التكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Le recouvrement des coûts s'applique généralement aux coûts indirects variables. UN وينطبق استرداد التكاليف عموما على التكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Le PNUD applique ces principes communs pour la gestion de ses coûts et notamment pour le recouvrement des coûts indirects variables. UN وتتسق إدارة تكاليف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع هذه المبادئ المشتركة، وبخاصة فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Coûts indirects variables UN التكاليف غير المباشرة المتغيرة
    Les coûts indirects variables correspondants sont recouvrés au prorata auprès de chaque source de financement. UN ومن أجل استرداد التكاليف غير المباشرة المتغيرة المتكبدة، تُحمّل على كل مصدر من مصادر الأموال حصته التناسبية من هذه التكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Compte tenu du principe de la répartition au prorata des coûts indirects variables en sus de la structure de base, le financement d'un montant annuel d'environ 25 millions de dollars correspondant à des dépenses d'administration devrait passer des ressources ordinaires aux autres ressources. UN واستنادا إلى مبدأ التقاسم التناسبي في التكاليف غير المباشرة المتغيرة علاوة على الهيكل الأساسي، ينبغي نقل حوالي 25.0 مليون دولار من التكاليف الإدارية كل سنة من الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    Mode de calcul des coûts indirects variables des programmes UN رابعا - حساب التكاليف غير المباشرة المتغيرة للبرنامج
    1. Calcul des coûts indirects variables au titre de l'appui général à la gestion UN المرفقات الأول - احتساب التكاليف البرنامجية غير المباشرة المتغيرة للدعم الإداري
    Une fois ces ajustements effectués, il devient possible de déterminer le montant des coûts indirects variables à répartir proportionnellement entre ressources ordinaires et autres ressources. UN وعقب إجراء هذه التعديلات، يصبح من الممكن تحديد مبلغ التكاليف غير المباشرة المتغيرة الذي ينبغي تقسيمه بالتناسب بين الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Calcul des coûts indirects variables au titre de l'appui général à la gestion des programmes UN المرفق 1 - احتساب التكاليف البرنامجية غير المباشرة المتغيرة للدعم الإداري
    Coûts indirects variables UN التكاليف غير المباشرة المتغيرة
    Coûts indirects variables en pourcentage du budget UN التكاليف غير المباشرة المتغيرة كنسبة % من البرنامج
    Au PNUD, le recouvrement des coûts s'applique aux coûts variables indirects et aux coûts directs. UN 8 - وفي البرنامج الإنمائي، ينطبق استرداد التكاليف على عناصر التكاليف غير المباشرة المتغيرة والتكاليف المباشرة.
    Sur la base du ratio entre les ressources ordinaires (ressources de base) et les autres ressources (cofinancement), les coûts indirects variables sont attribués à l'administration des autres ressources selon la méthode du coût de prestation différentiel. UN وتبعا لنسبة الموارد العادية (الأساسية) إلى الموارد " الأخرى " (التمويلات المشتركة)، تُعزى التكاليف غير المباشرة المتغيرة بشكل تراكمي إلى إدارة الموارد " الأخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more