"غير المشروع للهيروين" - Translation from Arabic to French

    • illicite d'héroïne
        
    Récemment, en dehors de la culture illicite du pavot à opium et de la production illicite d'héroïne, la production illégale de stimulants de type amphétamine s'est grandement répandue dans la région. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة وجــد التصنيع غيـــر المشــروع للمنشطات اﻷمفيتامينية منافذ الى داخل اﻹقليم باﻹضافة الى الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون والتصنيع غير المشروع للهيروين.
    Thème 3. Contrôle des précurseurs et de la fabrication illicite d'héroïne et de stimulants de type amphétamine UN المسألة 3- مراقبة السلائف والصنع غير المشروع للهيروين والمنشِّطات الأمفيتامينية
    20. Les recommandations suivantes ont été formulées en ce qui concerne le contrôle des précurseurs et la fabrication illicite d'héroïne et de stimulants de type amphétamine: UN ٢٠- قُدِّمت التوصيات التالية بشأن مراقبة السلائف والصنع غير المشروع للهيروين والمنشِّطات الأمفيتامينية:
    Des saisies d'anhydride acétique ont eu lieu en Afghanistan et au Pakistan, tandis que d'autres produits chimiques servant à la fabrication illicite d'héroïne ont été saisis en Afghanistan, au Kazakhstan, au Kirghizistan et au Pakistan. UN وضُبطت كميات من أنهيدريد الخل في أفغانستان وباكستان، كما ضبطت مواد كيميائية أخرى مستخدمة في الصنع غير المشروع للهيروين في أفغانستان وباكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    26. En July 2009, l'UNODC a organisé à Kaboul, une réunion d'information pour les chefs d'équipe participant à l'initiative TARCET II conçue pour prévenir l'introduction en contrebande en Afghanistan de produits chimiques utilisés dans la fabrication illicite d'héroïne. UN 26- وفي تموز/يوليه 2009، نظَّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في كابُل إحاطة إعلامية لقادة الأفرقة عن عملية " تارسيت الثانية " ، وهي مبادرة تهدف إلى منع تهريب المواد الكيميائية إلى أفغانستان، لاستخدامها في التصنيع غير المشروع للهيروين.
    92. La Commission a exprimé sa satisfaction face aux résultats positifs déjà communiqués par les pays participants à l'Opération " Topaz " , programme international de traçage des expéditions d'anhydride acétique (produit utilisé pour la fabrication illicite d'héroïne). UN 92- وأعربت اللجنة عن ارتياحها للنتائج الإيجابية التي أبلغ عنها المشاركون في " عملية توباز " ، وهي البرنامج الدولي لتعقب كل شحنة من شحنات أنهيدريد الخل المستعمل في الصنع غير المشروع للهيروين.
    2. L'Organe constate que l'anhydride acétique continue d'être fréquemment utilisé dans la fabrication illicite d'héroïne et que celle-ci, par son volume et son ampleur, crée de graves problèmes de santé publique ou sociaux, justifiant ainsi une action au plan international. UN 2- وترى الهيئة أن انهيدريد الخل ما زال يستخدم كثيرا في الصنع غير المشروع للهيروين وأن حجم ونطاق الصنع غير المشروع للهيروين يتسببان في نشوء مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة والحياة الاجتماعية، مما يبرر اتخاذ اجراء دولي.
    20. Des rapports faisant état de la fabrication illicite d'héroïne en Asie du Sud-Est ont été reçus de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine) et du Myanmar ces dernières années. UN 20- وفي جنوب شرقي آسيا وردت في السنوات الأخيرة تقارير من ميانمار ومنطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين عن الصنع غير المشروع للهيروين.
    17. Le débat thématique relatif au sous-thème b) s'est concentré sur les substances communément utilisées dans la fabrication illicite d'héroïne et de cocaïne. UN 17- ركزت المناقشة المواضيعية في إطار الموضوع الفرعي (ب) على المواد الشائع استخدامها في الصنع غير المشروع للهيروين والكوكايين.
    c) Malgré tous les mécanismes de contrôle en place, les produits chimiques nécessaires à la fabrication illicite d'héroïne, de cocaïne et de stimulants de type amphétamine parvenaient toujours jusqu'aux sites de fabrication; UN (ج) على الرغم من جميع آليات المراقبة، ما زالت الكيميائيات اللازمة للصنع غير المشروع للهيروين والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية تصل إلى مواقع الصنع؛
    17. Le débat thématique relatif au sous-thème b) s'est concentré sur les substances communément utilisées dans la fabrication illicite d'héroïne et de cocaïne. UN 17- ركزت المناقشة المواضيعية في إطار الموضوع الفرعي (ب) على المواد الشائع استخدامها في الصنع غير المشروع للهيروين والكوكايين.
    c) Malgré tous les mécanismes de contrôle en place, les produits chimiques nécessaires à la fabrication illicite d'héroïne, de cocaïne et de stimulants de type amphétamine parvenaient toujours jusqu'aux sites de fabrication; UN (ج) على الرغم من جميع آليات المراقبة، ما زالت الكيميائيات اللازمة للصنع غير المشروع للهيروين والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية تصل إلى مواقع الصنع؛
    1. En 1997, l'Organe a reconnu la nécessité de renforcer les mesures de contrôle pour prévenir le détournement de l'anhydride acétique, produit chimique essentiel employé pour la fabrication illicite d'héroïne et l'une des 12 substances initialement inscrites aux Tableaux de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (Tableau II). UN 1- في عام 1997، سلمت الهيئة بأن تشديد التدابير الرقابية لمنع تسريب انهيدريد الخل، وهو مادة كيميائية حاسـمة في الصنع غير المشروع للهيروين واحدى المواد الـ 12 الأصلية المجدولة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، حيث ترد في الجدول الثاني منها.
    4. Prendre des mesures pour juguler le trafic illicite d'opiacés et faire cesser le détournement de précurseurs chimiques utilisés pour la fabrication illicite d'héroïne et d'autres opiacés entre l'Afghanistan, les partenaires du Pacte de Paris et d'autres pays de la région et au-delà, et pour éliminer les installations de production illicite d'héroïne et empêcher leur propagation; UN 4- اتخاذ تدابير لوقف الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية وإيقاف تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في الصنع غير المشروع للهيروين والمواد الأفيونية الأخرى فيما بين أفغانستان والشركاء في ميثاق باريس والبلدان الأخرى في المنطقة وخارجها، ولتدمير منشآت إنتاج الهيروين غير المشروع وإيقاف انتشارها؛
    Une séance de planification de haut niveau concernant cette dernière a eu lieu à Tachkent en mai 2009 afin de déterminer d'autres activités proactives et pratiques qui pourraient être mises en place en Afghanistan et dans les États voisins pour conduire à l'identification et l'interception de produits chimiques de contrebande destinés à la fabrication illicite d'héroïne. UN وقد عُقدت دورة تخطيط رفيعة المستوى لعملية تارسيت الثانية في طشقند في أيار/مايو 2009، بغية تحديد المزيد من الأنشطة الوقائية والعملية التي يمكن تنفيذها في أفغانستان والدول المجاورة، بحيث تؤدي إلى تحديد واعتراض المواد الكيميائية المهرَّبة لاستخدامها في التصنيع غير المشروع للهيروين.
    38. Concernant la mise en œuvre des mesures de contrôle des précurseurs adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (résolution S20/4 B), les coprésidents de l'Opération " Topaz " ont procédé à une présentation audiovisuelle des progrès réalisés dans la lutte contre le trafic d'anhydride acétique, principal précurseur chimique utilisé dans la fabrication illicite d'héroïne. UN 38- وبشأن تنفيذ ما اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين مـن تدابير مكافحـة السلائف (القرار د إ-20/4 باء)، قدم الرئيسان بالمشاركة لعملية توباز عرضا بالصوت والصورة عن التقدم المحرز في مكافحة الاتجار بأنهيدريد الخل، الذي هو المادة الكيميائية السليفة الرئيسية التي تستخدم في الصنع غير المشروع للهيروين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more