Procédures concernant l'appel d'offres restreint, la demande de prix et la demande de propositions sans négociation | UN | إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
PROCÉDURES CONCERNANT L'APPEL D'OFFRES RESTREINT, LA DEMANDE DE PRIX ET LA DEMANDE DE PROPOSITIONS sans négociation | UN | إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Demande de propositions sans négociation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Demande de propositions sans négociation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Les craintes concernant la possibilité d'utiliser la demande de propositions sans négociation et la demande de propositions avec négociations consécutives pour tous les types de passations ont été réitérées. | UN | وأثيرت من جديد الشواغل المتعلقة بإتاحة استخدام بطريقتي طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلبها الاقتراحات المقترنة بمفاوضات متعاقبة في جميع أنواع الاشتراء. |
Article 41. Demande de propositions sans négociation | UN | المادة 41- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 46. Demande de propositions sans négociation | UN | المادة 46- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 41. Demande de propositions sans négociation | UN | المادة 41- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 47. Demande de propositions sans négociation | UN | المادة 47- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Il a été dit que la méthode de la demande de propositions sans négociation soulevait des incertitudes, notamment en ce qui concerne le contenu de chacune des deux enveloppes. | UN | وقيل إنَّ طريقة الاشتراء بطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض تثير شيئاً من عدم اليقين، بشأن جوانب منها المضمون المتوقع للمظروفين الأول والثاني. |
Chapitre IV. Procédures concernant l'appel d'offres restreint, la demande de prix et la demande de propositions sans négociation | UN | الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Demande de propositions sans négociation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
On a souligné à cet égard, d'une part, les différences entre cette méthode et la demande de propositions avec dialogue prévue à l'article 43 et, d'autre part, les similitudes et différences entre cette méthode et la demande de propositions sans négociation traitée à l'article 41. | UN | وأبرزت في هذا الصدد أوجه الاختلاف بين طريقة الاشتراء هذه وطريقة طلب الاقتراحات المقترن بحوار في المادة 43، من ناحية، وأوجه التشابه والاختلاف بين طريقة الاشتراء هذه وطريقة طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض في المادة 41، من ناحية أخرى. |
Chapitre IV. Procédures d'appel d'offres restreint, demande de prix et demande de propositions sans négociation (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.4) | UN | الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.4) |
Demande de proposition sans négociation (chap. II, art. 28-3 et 34, et chap. IV, art. 46) | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض (الفصل الثاني، المادتان 28(3) و34، والفصل الرابع، المادة 46) |
38. Les dispositions de l'article 42 ont été prises en compte dans l'article 47 de la Loi type de 2011, qui traite de la demande de propositions sans négociation. | UN | 38- أُدرجت أحكام هذه المادة في المادة 47 من القانون النموذجي لعام 2011 (بشأن طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض). |
3. Toutes les étapes de cette méthode qui précèdent les négociations sont les mêmes que dans la demande de propositions sans négociation. | UN | 3- وجميع مراحل هذه الطريقة في الاشتراء التي تسبق مرحلة المفاوضات هي ذاتها التي تتضمنها طريقة طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض. |
Des exemples concrets d'éléments de propositions pouvant relever de l'une ou l'autre de ces catégories figurent dans le commentaire du Guide concernant la demande de propositions sans négociation. | UN | ويقدم التعليق على طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض في الدليل أمثلة عملية على عناصر الاقتراحات التي قد تندرج ضمن هذه الفئة أو تلك.() |
Des exemples concrets d'éléments de propositions pouvant relever de l'une ou l'autre catégorie figurent dans le commentaire du Guide concernant la demande de propositions sans négociation et cette méthode de passation. | UN | وترد أمثلة عملية على عناصر الاقتراحات التي قد تندرج ضمن فئة أو أخرى في التعليق على طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وعلى طريقة الاشتراء هذه في الدليل.() |
Méthode de passation de marchés comprenant la demande de propositions sans négociation, la méthode de propositions avec dialogue et la demande de propositions avec négociations consécutives (voir n° 70, 69 et 68 ci-dessus). | UN | هي طرائق الاشتراء التي تشمل طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر الفقرات 70 و69 و68 أعلاه). |