"غير المنظورة والاستثنائية" - Translation from Arabic to French

    • imprévues et extraordinaires
        
    • imprévues ou extraordinaires
        
    Le rapport tient également compte, entre autres, des décisions prises par les organes délibérants et des dépenses imprévues et extraordinaires. UN كما يراعي التقرير، في جملة أمور، القرارات التي اتخذتها أجهزة تقرير السياسات والنفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    Il est à espérer que la Cinquième Commission examinera cette situation et fournira au HCDH l'accès au mécanisme relatif aux dépenses imprévues et extraordinaires. UN ومن المأمول أن تعالج اللجنة الخامسة هذا الوضع وتتيح للمفوضية الوصول إلى آلية النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    66/249. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20122013 UN 66/249 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2012-2013
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات
    64/246. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20102011 UN 64/246 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 20102011
    Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 20102011
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Procédures en vigueur pour le financement des dépenses imprévues et extraordinaires UN ثانيا - الإجراءات الحالية لتمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Dépenses imprévues et extraordinaires et dépenses découlant de décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Financement des dépenses imprévues et extraordinaires découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    La deuxième consisterait à porter de 10 à 50 millions de dollars le montant maximum des dépenses imprévues et extraordinaires que le Secrétaire général est autorisé à engager avec l'assentiment du Comité consultatif. UN وقدم خياراً ثانياً هو زيادة السلطة التقديرية للأمين العام في ما يتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية من 10 ملايين دولار حالياً إلى 50 مليون دولار، بموافقة اللجنة الاستشارية.
    Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين 2002-2003
    Dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    L'augmentation des besoins imputable aux dépenses imprévues et extraordinaires et aux décisions des organes directeurs est expliquée ci-après. UN 13 - ترد أدناه المعلومات المتعلقة بالاحتياجات اللازمة للمصروفات غير المنظورة والاستثنائية ومقررات هيئات تقرير السياسة.
    Dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux d'occupation des postes UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقـرارات هيئات تقريــر السياسة
    pour 2002-2003 Autorisation d'engagement de dépenses et dépenses imprévues et extraordinaires Crédits définitifs UN سلطة الدخول في التزامات والمصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    Taux de change Dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    IV. Dépenses imprévues ou extraordinaires UN رابعا - النفقات غير المنظورة والاستثنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more