"غير حكومية ومنظمات أخرى" - Translation from Arabic to French

    • non gouvernementales et d'autres organisations
        
    • non gouvernementales et autres
        
    • 'ONG et d'autres organisations
        
    Étaient également présents des observateurs d'organismes des Nations Unies et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضرها أيضاً مراقبون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Étaient également présents des observateurs d'organismes des Nations Unies et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضرها أيضاً مراقبون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Étaient également présents 65 représentants d'organismes des Nations Unies, ainsi que des observateurs représentant des organisations intergouvernementales ou non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضرها أيضا 65 ممثلا عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبا عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Ainsi, le rapport établi à l’intention de la Commission de la condition de la femme met l’accent sur les efforts entrepris par le Secrétariat pour favoriser l’intégration d’une perspective sexospécifique et les activités de suivi menées par des organisations non gouvernementales et autres. UN ويؤكد التقرير المقدم إلى لجنة مركز المرأة على الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة في تعزيز إدماج منظور لنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، وأنشطة المتابعة التي اضطلعت بها منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont également participé les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, les représentants d'organismes du système des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن مؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont également assisté des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, ainsi que des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont participé également les observateurs d'autres États Membres de l'ONU et d'États non membres, les représentants d'organismes des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN كما حضر مراقبون عن دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء، وممثلون لمؤسسات من منظومة الأمم المتحدة، وممثلون لمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont participé également les observateurs d'autres États Membres de l'ONU et d'États non membres, les représentants d'organismes des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضر الدورة أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة، وممثلون عن هيئات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Étaient également présents des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres ainsi que des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Des observateurs d'autres États Membres de l'ONU et d'États non membres, des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations ont également participé à la session. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن مؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Étaient également présents des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, ainsi que des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont également assisté des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres ainsi que des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Des observateurs d'autres États Membres de l'ONU et d'États non membres, des représentants d'organisations du système des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations ont également participé à la session. UN وحضرها أيضاً مراقبون من دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، ومن دول غير أعضاء، وممثلون عن منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Étaient également présents des observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres ainsi que des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres organisations. UN وشارك أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Y ont également assisté les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, les représentants d'organismes des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN وحضر الدورة أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء فيها، وممثلون لمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Les organisations non gouvernementales et autres organisations et partenaires contribuaient à l'élaboration de ce plan qui devait couvrir toutes les étapes de la traite. UN وتشترك في إعداد هذه الخطة، التي ستشمل كافة الحلقات الداخلة في سلسلة الاتجار، منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى وشركاء آخرون.
    Les organisations non gouvernementales et autres organisations et partenaires contribuaient à l'élaboration de ce plan qui devait couvrir toutes les étapes de la traite. UN وتشترك في إعداد هذه الخطة، التي ستشمل كافة الحلقات الداخلة في سلسلة الاتجار، منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى وشركاء آخرون.
    Y ont également assisté les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, les représentants d'organisations du système des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN وحضر الدورة أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء فيها، وممثلون لمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Aux termes de l’article 19 de l’Acte constitutif de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), le Directeur général peut établir des relations appropriées avec des organisations non gouvernementales et autres ayant des activités apparentées à celles de l’Organisation. UN ٢٦ - وتنص المادة ١٩ من دستور منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( على أنه يمكن للمدير العام أن يقيم علاقات ملائمة مع منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى يرتبط عملها بعمل المنظمة.
    Y ont également assisté les observateurs de 78 autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies ainsi que d'États non membres, des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN كما حضر الدورة مراقبون عن 78 دولةً من الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء فيها وممثِّلون لمؤسَّسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Dix-huit membres du Comité ont participé à la session de même que des observateurs d'organismes des Nations Unies et d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN 2 - حضر الدورة 18 عضوا من أعضاء اللجنة، كما حضرها مراقبون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    · Nombre de séminaires, ateliers/sessions de formation et tables rondes organisés sur la Loi sur les réfugiés, la Convention de 1951, le principe du non-refoulement et les droits de l'homme à l'intention de certain fonctionnaires gouvernementaux, d'ONG et d'autres organisations concernées. UN وتنفيذ هذه الحقوق.عملياً المستديرة التي نُظمت بشأن قانون اللاجئين، واتفاقية 1951، ومبدأ عدم الإبعاد، وحقوق الإنسان، لموظفين حكوميين مختارين ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى مختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more