Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
À la fin de la période considérée, plus de 50 % des actifs de la Caisse étaient investis dans des valeurs libellées en monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Dépenses engagées au titre des opérations de maintien de la paix dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, par monnaie | UN | نفقات عمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة حسب العملة |
Le Comité a noté que le Secrétaire général avait accepté en 2012 l'équivalent de 1 257 290,63 dollars versés par le Maroc en monnaies autres que le dollar jugées acceptables par l'Organisation. | UN | 128 - وأشارت اللجنة إلى أن الأمين العام قَبِلَ في عام 2012 ما يعادل 290.63 257 1 دولارا من المغرب بعملاتٍ أخرى مقبولةٍ لدى المنظمة غير دولار الولايات المتحدة. |
Les variations du solde sont dues uniquement à la réévaluation, sur la base des taux de change actualisés, des sommes à payer libellées dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis. | UN | أما النفقات والتغييرات المبينة في اﻷرصدة المالية لهذين الحسابين فإنها تعود فقط إلى إعادة تقييم أسعار الصرف الحالية للمطالبات المعلقة المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Dépenses engagées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, par composante de maintien de la paix, comparées au montant total des dépenses | UN | النفقات المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة حسب عملية حفظ السلام مقارنةً بمجموع النفقات |
2. Estimation et présentation des dépenses engagées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | 2 - تقدير النفقات المستندة إلى عملات غير دولار الولايات المتحدة والإبلاغ عنها |
Les paiements dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont déterminés sur la base des taux de change opérationnels en vigueur à la date du paiement. | UN | وتقدر المدفوعات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة على أساس معدلات سعر الصرف المعمول به وقت الدفع. |
Contributions versées en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المتلقاة بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Au cours de la même période, les obligations libellées en devises autres que le dollar des États-Unis ont obtenu de meilleurs résultats que celles émises en dollars des États-Unis à 23 reprises. | UN | وخلال الفترة نفسها، فاق أداء السندات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة أداء السندات المقومة بالدولار 23 مرة. |
29. Certains requérants ont subi des pertes ou présenté des réclamations dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | 29- تكبد بعض أصحاب المطالبات خسائر بعملات غير دولار الولايات المتحدة أو قدموا مطالباتهم بهذه العملات. |
Les dépenses et les variations des soldes de ces comptes sont dues uniquement à la réévaluation, sur la base des taux de change actualisés, des sommes à payer libellées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | وثمة سبب وحيد تعزى إليه النفقات والتغيرات الناتجة عنها المبينة في أرصدة صناديق هذه الحسابات، هو إعادة التقييم بأسعار الصرف الحالية للمطالبات غير المسددة التي حسبت بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Le Comité a noté que le Secrétaire général avait accepté en 2011 l'équivalent de 1 380 324 dollars versés par le Maroc en monnaies autres que le dollar jugées acceptables par l'Organisation. | UN | 161 - وأشارت اللجنة إلى أن الأمين العام قَبِلَ في عام 2011 ما يعادل 324 380 1 دولار من المغرب بعملاتٍ أخرى مقبولةٍ لدى المنظمة غير دولار الولايات المتحدة. |
Les variations du solde sont dues uniquement à la réévaluation, sur la base des taux de change actualisés, des sommes à payer libellées dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis. | UN | والتغييرات المبينة في اﻷرصدة المالية لهذين الحسابين تعود فقط إلى إعادة تقييم أسعار الصرف الحالية للمطالبات المعلقة المقدرة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
168. Le Comité note que plusieurs requérants ont présenté des demandes d'indemnisation libellées dans d'autres monnaies que le dollar des ÉtatsUnis. | UN | 168- يلاحظ الفريق أن عدة مطالبين قدموا مطالبات بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Le Comité a noté que le Secrétaire général avait accepté en 2006 l'équivalent de 931 340,14 dollars versé par le Pakistan dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis jugée acceptable par l'Organisation. | UN | 123 - ولاحظت اللجنة أن الأمين العام قد قبل في عام 2006 ما يعادل 340.14 931 دولار من باكستان بعملة غير دولار الولايات المتحدة مقبولة لدى المنظمة. |
Les versements dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis et d'un montant inférieur à 100 000 dollars sont généralement opérés par une banque locale. | UN | أما المدفوعات بعملات غير دولار الولايات المتحدة التي تقل قيمتها عن 000 100 دولار، فعادة ما تتولاها المصارف المحلية. |
Le Comité a noté que le Secrétaire général avait accepté en 2010 l'équivalent de 2 014 291,59 dollars versés par quatre États Membres dans des monnaies autres que le dollar et acceptables par l'Organisation. | UN | ولاحظت اللجنة أن الأمين العام كان قد قبِل في عام 2010 من أربع دول أعضاء ما يعادل 291.59 014 2 دولارا بعملات غير دولار الولايات المتحدة مقبولة لدى المنظمة. |
21. Comme une part importante (environ 40 pour cent) des dépenses du HCR se font dans d'autres monnaies que le dollar des Etats-Unis et que les contributions volontaires sont versées dans un large éventail de devises, le taux de change est un critère important. | UN | 21- وبما أن جزءاً كبيراً (زهاء 40 في المائة) من إنفاق المفوضية يتم بعمولات غير دولار الولايات المتحدة وبما أن التبرعات الطوعية تقدم بمجموعة متنوعة من العملات، فإن سعر الصرف يعد اعتباراً هاماً. |
À la fin de la période considérée, plus de 50 % de ses actifs étaient investis dans des valeurs libellées en monnaie autre que le dollar des États-Unis. | UN | وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |