"غير رسمية عقدت بشأن" - Translation from Arabic to French

    • officieuses tenues sur
        
    • officieuses consacrées au
        
    • officieuses tenues au sujet
        
    Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.33, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2.55/L.6. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.33 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي كان قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.6.
    M. Glanzer (Autriche), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/52/L.42, qui a été déposé à l’issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/52/L.19, et dont il recommande l’adoption par consensus. UN ٣٠ - السيد غلانتزر )النمسا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/52/L.42، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.19، الذي أوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Dharmansjah Djumala (Indonésie), présente le projet de résolution A/C.2/ 56/L.46 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.12. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد دارمنسيا دجومالا (إندونيسيا)، مشروع القرار A/C.2/56/L.46، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.12.
    47. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.67 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.11 et appelle l'attention sur une modification apportée à la forme du texte. UN ٤٧ - السيد ميرفي )ايرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.67، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.11، ووجه الانتباه إلى تغيير واحد في الصياغة.
    7. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.59 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.19. UN ٧ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.59 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19.
    12. À la 57e séance, le 28 juillet, M. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), Vice-Président du Conseil, a présenté oralement des révisions du texte inspirées par les consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.37, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. UN 1- الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.37 الذي جرت صياغته استنادا الى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    M. Bernardini (Italie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.54, qu'il soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.21. UN 20 - السيد برنارديني (إيطاليا)، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/59/L.54، الذي يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.21.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.44 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.33. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.44، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.33.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.43 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.32. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.43، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.32.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.47 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.34. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.47، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.34.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.45 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.31. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، مشروع القرار A/C.2/56/L.45، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.31.
    M. Abdellatif (Égypte), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/52/L.46, déposé à l’issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/52/L.5. UN ٣٥ - السيد عبد اللطيف )مصر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/52/L.46، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.5.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.27, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.9. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.27، الذي كان قد قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.9.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.26, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.11. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.26، الذي كان قد قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.11.
    15. A sa 47e séance, le 10 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano Resendiz (Mexique), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.23 (A/C.2/48/L.79). UN ١٥ - وكان معروضا على اللجنة، في الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع قرار قدمه السيد لياندرو اريانو ريسنديز، نائب رئيس اللجنة، )المكسيك(، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.23 )A/C.2/48/L.79(.
    13. À la 51e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Gerhard Henze (Allemagne), a présenté un projet de résolution (E/1996/L.43), intitulé " Suivi des résultats des grandes conférences internationales et des sommets internationaux organisés par les Nations Unies, y compris l'application de leurs programmes d'action respectifs " , soumis à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1996/L.39. UN ١٣ - وفي الجلسة ٥١ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم السيد غيرهارد هنتس )المانيا( مشروع القرار (E/1996/L.43)، المعنون " متابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ برامج عملها، استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار E/1996/L.39.
    10. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.62 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.38. UN ١٠ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.62 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.38.
    23. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.66 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.46. UN ٢٣ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.66، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.46.
    28. M. MURPHY (Irlande), Vice-Président, introduit le projet de résolution A/C.2/50/L.70 sur la base des consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.34. UN ٢٨ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.70، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.34.
    12. À la 57e séance, le 28 juillet, M. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), Vice-Président du Conseil, a présenté oralement des révisions du texte inspirées par les consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    A/C.2/63/L.46 Point 53 b) - - Élimination de la pauvreté et autres questions liées au développement : coopération pour le développement industriel - - Projet de résolution présenté par le Rapporteur de la Commission, M. Awsan Al-Aud (Yémen), à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/63/L.6 [A A C E F R] UN A/C.2/63/L.46 البند 53 (ب) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: التعاون في ميدان التنمية الصناعية - مشروع قرار مقدم من مقرر اللجنة، السيد أوسان العود (اليمن) بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.6 [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more