"غير رسمية للدول" - Translation from Arabic to French

    • officieuse à l'intention des États
        
    • informelles à l'intention des États
        
    • officieuses des États
        
    • informelle à l'intention des États
        
    • officieuses à l'intention des États
        
    • officieuse des États
        
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Activités d'assistance technique La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée prie le Secrétariat d'établir un document de travail pour le lui présenter à sa deuxième session et d'organiser des réunions d'information informelles à l'intention des États parties et signataires afin d'obtenir des éléments supplémentaires pour ce document, qui devra contenir: UN إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية يطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة عمل لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، وأن تعقد جلسات احاطة غير رسمية للدول الأطراف والموقّعة بغية الحصول على مدخلات اضافية في ورقة العمل هذه.
    Par la suite, des consultations officieuses des États parties ont été convoquées tous les ans par le Secrétaire général, conformément aux résolutions 56/13, 57/143, 58/14, 59/25 et 60/31. UN وبعد ذلك، دأب الأمين العام سنويا على عقد مشاورات غير رسمية للدول الأطراف، وفقا للقرارات 56/13 و 57/143 و 58/14 و 59/25 و 60/31.
    17. En mai 2011, les présidents des organes conventionnels et la Haut-Commissaire aux droits de l'homme ont organisé conjointement une consultation technique informelle à l'intention des États parties. UN 17- وفي أيار/مايو 2011، اشترك رؤساء هيئات المعاهدات والمفوضة السامية لحقوق الإنسان في تنظيم مشاورة تقنية غير رسمية للدول الأطراف.
    Des consultations officieuses à l'intention des États Membres intéressés et des coauteurs éventuels au titre du point 173 (Vers des partenariats mondiaux) auront lieu le mardi 31 octobre de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد مشاورات غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة وللمشتركين المحتملين في تقديم مشروع قرار بشأن البند 173 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الثلاثاء، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/16 إلىالساعة 00/18 في غرفة الاجتماع 6.
    Étant donné la complexité des critères d'appartenance à chacun des divers groupes, le Secrétariat, à la demande de plusieurs délégations a établi une liste indicative officieuse des États qui rempliraient ces critères. UN وفي ضوء التعقيد في عملية تحديد المعايير للعضوية في المجموعات المختلفة، أعدت الأمانة، بناء على طلب من الوفود، قائمة إرشادية غير رسمية للدول التي تستوفي معايير العضوية في كل مجموعة(13).
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    Réunion d'information officieuse à l'intention des États Membres, sur le thème " Droits de tirage spéciaux du FMI " (organisée par le Bureau du Représentant spécial du Fonds monétaire international auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN جلسة إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء بشأن " حقوق السحب الخاصة لصندوق النقد الدولي " (ينظمها مكتب الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة)
    a. Services fonctionnels pour les réunions : exposés aux comités des sanctions sur l'établissement de régimes de sanctions mieux ciblés et de procédures de dérogation plus efficaces (1); réunions d'information informelles à l'intention des États Membres (2); séances du Conseil (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات إلى لجان الجزاءات بشأن تصميم نظم جزاءات هادفة أكثر وعمليات استثناء أكثر فعالية (1)؛ إحاطات غير رسمية للدول الأعضاء (2)؛ جلسات المجلس (4)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : exposés aux comités des sanctions sur l'établissement de régimes des sanctions mieux ciblés et l'amélioration de l'efficacité des procédures d'exemption (1); réunions d'information informelles à l'intention des États Membres (2); séances du Conseil (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: إحاطات إلى لجان الجزاءات بشأن تصميم نظم جزاءات أنجع وإجراءات استثناء أكثر فعالية (1)؛ إحاطات غير رسمية للدول الأعضاء (2)؛ جلسات المجلس (3)؛
    a. Services fonctionnels. Réunions du Conseil de sécurité (3); assistance aux comités des sanctions dans la recherche de nouvelles approches permettant de mieux cibler les sanctions et d'affiner la procédure d'exemption (1); réunions d'information informelles à l'intention des États Membres (selon que de besoin) (1); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للجلسات - عدد من جلسات مجلس الأمن (3)؛ ومساعدة لجان الجزاءات في استنباط نهج جديدة لنظم جزاءات محددة الأهداف بدقة أكبر ولعمليات إعفاء تتسم بكفاءة أقدر (1)؛ وتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية للدول الأعضاء (حسب الاقتضاء) (1)؛
    Consultations officieuses des États signataires du Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques (Code de conduite de La Haye) (organisées par la Mission permanente du Chili) UN مشاورات غير رسمية للدول المشتركة في مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية (مدونة لاهاي لقواعد السلوك) (تنظمها البعثة الدائمة لشيلي)
    Réunion d'information informelle à l'intention des États Membres sur le thème " Stratégies thématiques pour 2014-2017 " (organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH)) UN إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء عن موضوع " الاستراتيجيات المواضيعية للفترة 2014-2017 " (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    Des consultations officieuses à l'intention des États Membres intéressés et des coauteurs éventuels au titre du point 173 (Vers des partenariats mondiaux) auront lieu aujourd'hui 31 octobre de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد مشاورات غير رسمية للدول الأعضاء المهتمة وللمشتركين المحتملين في تقديم مشروع قرار بشأن البند 173 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماع 6.
    Une réunion de consultation officieuse des États Membres et des partenaires de dialogue de l'Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan Indien, organisée par la délégation de l'Oman, aura lieu aujourd'hui 8 novembre 2001 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تعقد جلسة مشاورات غير رسمية للدول الأعضاء وشركاء الحوار في رابطة حافة المحيط الهندي للتعاون الإقليمي، ينظمها وفد عمان، اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more