"غير رسمي رفيع" - Translation from Arabic to French

    • informelle de haut
        
    • officieuse de haut
        
    Réunion informelle de haut niveau UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    Réunion informelle de haut niveau UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    Réunion informelle de haut niveau UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    Réunion informelle de haut niveau UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    Ainsi, la CNUCED et le PNUE, comme suite à une demande que la Commission du développement durable avait faite lors de sa deuxième session, ont conjointement organisé une réunion officieuse de haut niveau sur ce sujet. UN وردا على طلب قدمته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية، شارك اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في استضافة اجتماع غير رسمي رفيع المستوى معني بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة. Arabic Page
    1. Réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " UN 1 - اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده "
    Le Pakistan a également offert d'organiser, vers la fin de l'année, une réunion informelle de haut niveau entre les membres du Conseil économique et social et d'autres parties prenantes afin de dresser le bilan des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement et de décider des mesures ultérieures à prendre. UN وعرضت باكستان أيضا عقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى لأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرهم من أصحاب المصلحة في نهاية هذا العام لاستعراض الخطوات المتخذة للدفع قدما بتنفيذ الأهداف الإنمائية وللبت بشأن اتخاذ تدابير إضافية.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN سيعقد اجتماع رفيع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN سيعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. UN يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    91. Le vendredi 18 décembre, à l'invitation du pays hôte, une rencontre informelle de haut niveau organisée par le Premier Ministre du Danemark a fourni au Secrétaire général de l'ONU et à un nombre restreint de chefs d'État et de gouvernement représentant tous les groupes et toutes les régions de parler des enjeux de portée mondiale. UN 91- في يوم الجمعة الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر، وبدعوة من البلد المضيف، عقد رئيس وزراء الدانمرك اجتماعا غير رسمي رفيع المستوى تحدث فيه الأمين العام للأمم المتحدة وعدد محدود من رؤساء الدول والحكومات يمثل جميع المجموعات والمناطق في قضايا عالمية.
    104. Le vendredi 18 décembre, à l'invitation du pays hôte, une rencontre informelle de haut niveau organisée par le Premier Ministre du Danemark a fourni au Secrétaire général de l'ONU et à un nombre restreint de chefs d'État et de gouvernement représentant tous les groupes et toutes les régions de parler des enjeux de portée mondiale. UN 104- في يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر، وبدعوة من البلد المضيف، عقد رئيس وزراء الدانمرك اجتماعاً غير رسمي رفيع المستوى تداول فيه الأمين العام للأمم المتحدة وعدد محدود من رؤساء الدول والحكومات يمثل جميع المجموعات والمناطق في قضايا عالمية.
    Une réunion informelle de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement s'est tenue les 21 et 22 novembre 1994 au Palais des Nations à Genève en vue de faciliter un dialogue sur les politiques à appliquer entre les pays en ce qui concerne les relations complexes existant entre la libéralisation du commerce international, la gestion de l'environnement et le développement durable. UN لذلك عقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى لﻷونكتاد وبرنامج البيئة بشأن " التجارة والبيئة والتنمية المستدامة " في يومي ٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بقصر اﻷمم في جنيف لتيسير إجراء حوار سياسي فيما بين البلدان بشأن العلاقة المعقدة بين تحرير التجارة واﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة على الصعيد الدولي.
    11. Comme l'avait demandé la Commission à sa deuxième session, la CNUCED et le PNUE ont organisé ensemble (21 et 22 novembre 1994, Genève), une réunion officieuse de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable, qui faisait suite à une réunion de même nature tenue en février 1994. UN ١١ - وبناء على طلب قدمته اللجنة خلال دورتها الثانية، شارك الاونكتاد مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في استضافة اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، جنيف(، عقد في إطار المتابعة لاجتماع مماثل عقد في شباط/فبراير ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more