"غير معروفة الطراز" - Translation from Arabic to French

    • type inconnu
        
    • type non identifié
        
    Le 7 décembre 2010, un appareil militaire turc de type inconnu a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à deux reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à deux reprises. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائــرة عسكريـــة تركيـــة غير معروفة الطراز بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    Le 28 septembre 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type inconnu ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي 28 أيلـــول/سبتمبر 2005، انتهكــــت طائرتان عسكريتان تركيتان الأولى من طراز C-130 والأخرى غير معروفة الطراز أنظمة الحركة الجوية الدولية و المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    Le 15 janvier 2003, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, dans la zone occupée de la République, et survolé la Mésorée, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, avant d'en sortir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية وانتهكت القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت فوق منطقة ميساوريا وغادرت المنطقة باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le 24 janvier 2003, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, dans la zone occupée, en violation des règlements internationaux régissant le trafic aérien et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et survolé la Mésorée avant de partir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي بالمنطقة المحتلة، منتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تغادرها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le 10 novembre 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16, un de type Bell et neuf de type non identifié ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16، وطائرة من طراز Bell وتسع طائرات أخرى غير معروفة الطراز بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 22 mai 2005, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de Kyrenia, avant d'en sortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 22 أيار/مايو 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة كيرينيا، قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Le 24 juin 2005, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de prendre la direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Le 26 juin 2005, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de prendre la direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 26 حزيران/يونيه 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Le 1er septembre 2005, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée avant de revenir à l'aéroport de Krini. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    b) L'appareil de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé les zones occupées de Morfou, de Kormakitis, de la Carpasie et de la Mésorée, avant d'atterrir au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق مناطق مورفو وكورماكيتس وكارباسيا وميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في المطار نفسه.
    Le 18 mai 2005, un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal d'Adana et de repartir le même jour pour l'aéroport illégal de Krini. UN وفي 18 أيار/مايو 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار أضنة غير الشرعي، الذي عادت منه في اليوم نفسه إلى مطار كريني غير الشرعي.
    Le 29 janvier 2003, un appareil militaire turc de type inconnu (probablement un B-200) a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko dans la zone occupée de Chypre, d'où il est reparti le même jour. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز (يحتمل أن تكون من طراز B-200)، منتهكة القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط بمطار ليفكونيكو غير الشرعي بالمنطقة المحتلة من قبرص، وغادرت ذلك المطار في نفس اليوم.
    2 h 30 2 h 36 Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères (de type non identifié) à 12 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica et un second groupe de cinq hélicoptères (de types non identifiés) à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، طائرتين عموديتين )غير معروفتي الطراز( تحلقان على بعد ١٢ كيلومترا شمال - غرب سربرينيتشا وشاهدت مجموعة أخرى مكونة من خمس طائرات عمودية )غير معروفة الطراز( تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال - غرب سربرينيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more