Eh bien, si c'est confidentiel, Comment diable suis-je censé savoir si je vois un? | Open Subtitles | إن كان سرّياً، فأنّى لي أن أعرفها حين أصادف حالة مماثلة؟ |
si ces hommes ne sont pas capable de protéger leurs portefeuilles, Comment pourraient-ils protéger ma fille? | Open Subtitles | إذا لمْ يكن بإمكان هؤلاء الرجال تتبّع محافظهم الخاصّة، فأنّى بإمكانهم تتبّع ابنتي؟ |
Mon frère, elle pourrait être n'importe où. Comment, exactement, penses-tu la trouver ? | Open Subtitles | أخي، إنّها قد تكون بأيّ مكان، فأنّى تنوي إيجادها تحديدًا؟ |
Je suis ta mère. Comment peux-tu être si désinvolte avec ma vie ? | Open Subtitles | إنّي أمك، فأنّى تكون غير مبالٍ البتّة بحياتي؟ |
si votre conversation est si pauvre, Comment avez-vous décroché votre job ? | Open Subtitles | إن كان حديثك التقرّبيّ ركيكًا هكذا، فأنّى حصلت على هذه الوظيفة؟ |
si tu ne peux pas réparer une machine a café, alors Comment tu peux guérir les gens ? | Open Subtitles | طالما تعجز عن إصلاح ماكينة إعداد القهوة فأنّى يفترض أن تكون قادرًا على علاج البشر؟ |
Je suis ta mère. Comment peux-tu être si désinvolte avec ma vie ? | Open Subtitles | إنّي أمك، فأنّى تكون غير مبالٍ البتّة بحياتي؟ |
Et, quant au fait d'être seule, Comment oses-tu ? | Open Subtitles | وبخصوص كونك بمفردك فأنّى تجرؤين على قول ذلك؟ |
si aucun marché n'a été conclu, Comment es-tu toujours en vie ? | Open Subtitles | طالما لم تتم صفقة ما، فأنّى ما تزال حيًّا؟ |
si je ne peux diriger mes hommes, Comment puis-je gouverner ? | Open Subtitles | طالما لا يمكنني السيطرة على رجالي، فأنّى لي أكون حاكماً؟ |
Même si par miracle nous arrivons à obtenir l'argent aujourd'hui, Comment savons-nous qu'il ne va pas tuer Gary et Sloan ? | Open Subtitles | حتى لو حصلنا اليوم بمُعجزة على ذلك المال، فأنّى لنا أن نعرف أنّه لن يقتلهما؟ |
Donc, si je la trouve et qu'elle est vivante, Comment allons-nous quitter le navire? | Open Subtitles | إذًا، إذا ما وجدتها على قيد الحياة، فأنّى لنا نخرج من السفينة؟ |
S'il n'y a pas de paix entre nous, Comment espères-tu que les autres suivent ? | Open Subtitles | "طالما لا سلام بيننا، فأنّى تتوقّع اتّباع الآخرين للسلام؟" |
J'arrive pas à m'en garder une, Comment je vais pouvoir m'occuper d'un groupe ? | Open Subtitles | -بل إنّك تريد . لا يمكنني الحفاظ على علاقة بفتاة واحدة، فأنّى تظن بوسعي التعامل مع زمرة منهن؟ |
- Comment faire pour ne plus résister ? | Open Subtitles | إذاً فأنّى لي أن أتوقف عن التصدّي لك؟ |
Comment la police peu-elle penser qu'il a fait ça? | Open Subtitles | فأنّى للشرطة التفكير بأنّه القاتل؟ |
Alors Comment des Titans se sont retrouvé à l'intérieur ? | Open Subtitles | "فأنّى ظهر العمالقة داخل الجدار؟" |
Comment pourrais-tu oublier la première fille qui ait volé ton cœur, celle au sang mystique, le double Tatia ? | Open Subtitles | فأنّى تنسى أوَّل فتاة أسرت فؤادك؟ ذات الدم الروحانيّ، القرينة (تاتيا)؟ |
Comment peut-il être un meta ? | Open Subtitles | فأنّى يكون بشريّ فائق؟ |
si c'est bon pour toi, Comment ça pourrait être mal pour eux ? | Open Subtitles | طالما يفيدك، فأنّى يضرّهما؟ |